JIN - Yobanashi Deceive - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation JIN - Yobanashi Deceive




Yobanashi Deceive
Yobanashi Deceive
ビバップな浮遊感
Bebop floating feeling
夜が次第に乱反射して
The night gradually reflects randomly
ツービートで光って
Shining with a two-beat
たまには愚痴っちゃっていいかな
Sometimes it's okay to complain
ねぇ ちょっと話そうか
Hey, let's talk for a bit
馬鹿な自傷症性なんだけど
It's kind of silly and self-destructive, but
もう なんか収まらない
I can't contain it anymore
ネタ話だって 体で 一つどう?
Want to hear a joke? How about a personal one?
じゃあちょっと喋ろうか
Let me tell you a story
僕の非凡でいて妙なとこ
About my unusual traits
平凡を装った
Hiding in plain sight
僕がずっと悩んでいる事
Something that's been bothering me
十年は経ちそうな
For almost a decade
ある日 怪物の声がして
One day, I heard a monster's voice
心臓を飲み込んだ
And it swallowed my heart
「嘘をつき続けろ」ってさ
Whispering, "Keep lying,"
それ以来 僕は嘘つきで
Since then, I've become a liar
騙せない人や物も無くなって
Nothing and no one can deceive me anymore
「怪物」に成り果てちゃってさ
Turning me into a "monster"
あぁ ごめんね
Oh, sorry
泣かないで!全部法螺話だよ?
Don't cry! It's all a tall tale
オーマイダーティ!なんて醜態!僕は誤魔化す
Oh my dirty! What an ugly display! I'll gloss over it
なんていったってこの本心は不気味じゃない?
Because this sincerity is eerie, don't you think?
偽って そっぽ向いて 嘘を重ねて
Feigning, avoiding, piling up lies
僕は今日もまた 徒然 嘲笑う
Today again, I'm just aimlessly mocking
ビバップ 消えそうな
Bebop, so faint,
夜が嫌いそうな 少女にも
Even for a girl who seems to hate the night
ツービート 泣きそうな
Two-beat, so tearful,
嘘が嫌いな青少年にも
Even for a boy who despises lies
そう もう同じように
It's the same for all of us
ちゃちな「理想」がインプットして
Flimsy "ideals" implanted
心臓を飲み込んだ
Swallowing our hearts
それ以来気付いたんだ僕らは
And since then, we've realized that
単純に理想叶ったとして
Even if our ideals were to come true
一人ぼっちじゃこの世は生きてけない
We can't survive in this world alone
それも嘘?いやいや本心だよ?
Is that a lie too? No, no, it's the truth!
崩れそうな脳が「NO」で満ち満ちていく
My fragile mind is flooded with "NOs"
オーマイダーティ!もっと聴いて!僕の心を
Oh my dirty! Listen more! To my heart
我儘を この嘘を 本物を
My selfishness, my lies, the truth
「寂しいよ」なんていった僕は変わらない
I'm still the same, saying, "I'm lonely"
ニヤけそうな程 常々呆れてる
I'm constantly amazed at how I can grin about it
オーマイダーティ!もう嫌いだ!ほら 聴かせてよ
Oh my dirty! I hate it! Hey, listen to me
呆れちゃう様な僕なんて もう 救えない?
Can't you save me, a pathetic excuse for a man?
「問題ないぜ」なんて言って君は変わらない
You say, "No problem," but you haven't changed
「あぁ ミスっちゃった」 また 不気味な僕に 常々溺れてく
And with a "Whoopsie," I keep drowning in my eerie self





Writer(s): じん, シン


Attention! Feel free to leave feedback.