Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart on the Window (with WENDY)
Herz am Fenster (mit WENDY)
숱한
계절들을
넘어
Über
unzählige
Jahreszeiten
hinweg,
소리
없이
입김이
번질
때
wenn
sich
der
Atem
lautlos
ausbreitet,
Hoo,
whoa,
and
I
fall
Hoo,
whoa,
and
I
fall
More
every
minute,
more
every
hour
Mehr
jede
Minute,
mehr
jede
Stunde,
Oh,
꿈인
듯이
하얗게
서린
맘의
창
위에
Oh,
wie
im
Traum,
auf
dem
weißen
Fenster
meines
Herzens,
짙게
새겨둔,
you
and
me,
ah
tief
eingraviert,
du
und
ich,
ah
여전히
눈부신
창가에
Am
immer
noch
strahlenden
Fenster,
네가
내
맘을
볼
수
있게
damit
du
mein
Herz
sehen
kannst,
So,
I'll
leave
you
a
heart
on
the
window
So,
I'll
leave
you
a
heart
on
the
window
널
기다린
시간
너머
Jenseits
der
Zeit,
in
der
ich
auf
dich
wartete,
새하얗게
번져가는
숨
Der
sich
weiß
ausbreitende
Atem,
빈틈없이
그려진
내
맘
mein
Herz,
lückenlos
gezeichnet,
When
I
left
you
a
heart
on
the
window
When
I
left
you
a
heart
on
the
window
더
깊이
새겨두었어
habe
ich
es
noch
tiefer
eingraviert.
늘
깊이
어둡던
내
맘에
In
meinem
Herzen,
das
immer
tief
und
dunkel
war,
넌
문득
투명한
창을
내
hast
du
plötzlich
ein
transparentes
Fenster
geöffnet,
빛으로
가득
채워
und
es
mit
Licht
erfüllt.
More
every
minute,
more
every
hour
(whoa)
Mehr
jede
Minute,
mehr
jede
Stunde
(whoa),
Oh,
꿈인
듯이
선명히
번져갈
계절
속에
Oh,
wie
im
Traum,
in
den
sich
klar
ausbreitenden
Jahreszeiten,
새기고
싶은,
you
and
me,
ah
möchte
ich
eingravieren,
du
und
ich,
ah
여전히
눈부신
창가에
(oh,
every
day)
Am
immer
noch
strahlenden
Fenster
(oh,
jeden
Tag),
네가
내
맘을
볼
수
있게
(oh)
damit
du
mein
Herz
sehen
kannst
(oh),
So,
I'll
leave
you
a
heart
on
the
window
So,
I'll
leave
you
a
heart
on
the
window
널
기다린
시간
너머
Jenseits
der
Zeit,
in
der
ich
auf
dich
wartete,
새하얗게
번져가는
숨
(whoa-oh)
Der
sich
weiß
ausbreitende
Atem
(whoa-oh),
빈틈없이
그려진
내
맘
(oh,
when
I)
mein
Herz,
lückenlos
gezeichnet
(oh,
when
I),
When
I
left
you
a
heart
on
the
window
When
I
left
you
a
heart
on
the
window
더
깊이
새겨두었어
habe
ich
es
noch
tiefer
eingraviert.
Oh,
I'll
love
you
better,
oh,
I'll
love
you
better
Oh,
I'll
love
you
better,
oh,
I'll
love
you
better
약속해
내
맘을
새겨,
oh,
I'll
love
you
better
than
Ich
verspreche
es,
ich
graviere
mein
Herz
ein,
oh,
I'll
love
you
better
than
Oh,
I'll
love
you
better,
oh,
I'll
love
you
better
Oh,
I'll
love
you
better,
oh,
I'll
love
you
better
With
my
heart
on
the
window
With
my
heart
on
the
window
Ah,
ooh-oh,
ah
Ah,
ooh-oh,
ah
Ooh-oh,
ah,
oh-oh
Ooh-oh,
ah,
oh-oh
여전히
눈부신
창가에
(눈부신
창가에)
Am
immer
noch
strahlenden
Fenster
(strahlenden
Fenster),
네가
내
맘을
볼
수
있게
(볼
수
있게)
damit
du
mein
Herz
sehen
kannst
(sehen
kannst),
So,
I'll
leave
you
a
heart
on
the
window
So,
I'll
leave
you
a
heart
on
the
window
널
기다린
시간
너머
Jenseits
der
Zeit,
in
der
ich
auf
dich
wartete,
새하얗게
번져가는
숨
(ooh-ah)
Der
sich
weiß
ausbreitende
Atem
(ooh-ah),
빈틈없이
그려진
내
맘
mein
Herz,
lückenlos
gezeichnet,
When
I
left
you
a
heart
on
the
window
When
I
left
you
a
heart
on
the
window
더
깊이
새겨두었어
habe
ich
es
noch
tiefer
eingraviert.
Ah,
ooh-oh,
ah
Ah,
ooh-oh,
ah
Ooh-oh,
ah,
oh-oh
Ooh-oh,
ah,
oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Michael Antonoff, Pdogg, Alex Karlsson, Cho Yun Kyoung, Ellie Suh, Shorelle, Lee Seuran
Album
Happy
date of release
15-11-2024
Attention! Feel free to leave feedback.