Jinjer - Dead Hands Feel No Pain - translation of the lyrics into Russian

Dead Hands Feel No Pain - Jinjertranslation in Russian




Dead Hands Feel No Pain
Мертвые руки не чувствуют боли
Happy morning
Доброе утро,
I woke up to a crow's song
Я проснулась под песню ворона.
They are croaking
Они каркают
To abusive music
Под оскорбительную музыку.
Happy mourning
Скорбное утро,
I woke up to all my problems solved
Я проснулась, и все мои проблемы решены
And dissolved
И растворены
In a swamp of the past years
В болоте прошлых лет.
So I learnt to transform
Так я научилась преобразовывать
This sweetest lethargy
Эту сладчайшую летаргию.
Gripping onto
Цепляясь за
The reality of
Реальность
Facing a thousand
Противостояния тысяче,
As they circle above
Пока они кружат надо мной.
The strings of my soul
Струны моей души
Got loose too soon
Ослабли слишком рано,
'Cause the reins of my heart
Потому что поводья моего сердца
Were too tight all the time
Были слишком туго натянуты все это время,
Were too tight all the time
Были слишком туго натянуты все это время.
Here I am sitting on the edge
Вот я сижу на краю
Of a cold fence
Холодного забора,
The same fence
Того самого забора,
I left you all behind
За которым я оставила вас всех.
An intricate weaving of a barrier
Замысловатое плетение барьера,
Separating death from life
Отделяющего смерть от жизни.
Dead hands feel no pain
Мертвые руки не чувствуют боли,
Blackened hearts, early graves
Почерневшие сердца, ранние могилы.
A reflection of the sky
Отражение неба
Through the mirrors of the eyes
В зеркалах глаз.
I can hear them coming down
Я слышу, как они спускаются,
A familiar sound
Знакомый звук.
It won't be long
Это не займет много времени,
It won't be long
Это не займет много времени,
Before they tear me apart
Прежде чем они разорвут меня на части,
As they circle above
Пока они кружат надо мной,
Crashing down like black rain
Обрушиваясь вниз, как черный дождь.
Dead hands feel no pain
Мертвые руки не чувствуют боли.
Gripping onto
Цепляясь за
The reality of
Реальность
Facing a thousand
Противостояния тысяче,
As they circle above
Пока они кружат надо мной.
The strings of my soul
Струны моей души
Got loose too soon
Ослабли слишком рано,
'Cause the reins of my heart
Потому что поводья моего сердца
Were too tight all the time
Были слишком туго натянуты все это время,
Were too damn tight all the time
Были слишком чертовски туго натянуты все это время.
It is my time to fill the niche
Пришло мое время занять свою нишу,
It is my time to serve
Пришло мое время служить.
What a nice day to fall into a ditch
Какой прекрасный день, чтобы упасть в канаву
And be a feast for crows
И стать пиршеством для ворон,
And be a feast for crows
И стать пиршеством для ворон.





Writer(s): Roman Ibramkhalilov, Tatiana Shmailyuk, Eugene Abdiukhanov, Vlad Ulasevycvh


Attention! Feel free to leave feedback.