Jinjer - Home Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Jinjer - Home Back




Home Back
Дорога Домой
What is this?! What is this mess?!
Что это?! Что за хаос?!
What's that noise? Is this a death sentence?
Что за шум? Это смертный приговор?
Terrifying silhouettes
Ужасающие силуэты
Rising over the motherland
Поднимаются над родиной
Are those the fireworks?
Это фейерверк?
No. it's a military quirk
Нет. Это военная причуда
Is it a mermaid singing?
Это русалка поет?
No. it's a siren screaming
Нет. Это сирена воет
Is it an angel watching over us?
Это ангел над нами?
It's an air-fighter making a fuss
Это истребитель шумит
Why is this party looking so bizarre?
Почему эта вечеринка такая странная?
A party? No! this is W.A.R.
Вечеринка? Нет! Это В.О.Й.Н.А.
My darling, did we wake up like this?
Любимый, мы так проснулись?
Isolated bodies in a boudoir of helplessness
Одинокие тела в будуаре беспомощности
A bullet is an early bird, a midnight owl
Пуля - ранняя пташка, ночная сова
Morning greeting of a rooster are replaced
Утреннее приветствие петуха заменено
With fire in a hole
Огнем по готовности
My dear, do we have to go to sleep like that?
Дорогой, неужели нам так и придется засыпать?
With a soothing cocktail and the hundredth cigarette
С успокаивающим коктейлем и сотой сигаретой
Morning greeting of a rooster are replaced
Утреннее приветствие петуха заменено
With fire in a hole!
Огнем по готовности!
Our beds are cold
Наши кровати холодны
As cold as basement floor
Холодны, как пол в подвале
Our beds are cold
Наши кровати холодны
As cold as basement floor
Холодны, как пол в подвале
This house is not our shelter anymore
Этот дом больше не наше убежище
Anymore
Больше не убежище
Home is not a building
Дом - это не здание
Home is liberty
Дом - это свобода
A place where memories live
Место, где живут воспоминания
In prosperity and peace
В процветании и мире
I came back home so I want my home back
Я вернулась домой, поэтому я хочу вернуть свой дом
I came back home so I want my home back
Я вернулась домой, поэтому я хочу вернуть свой дом
Don't you leave us homeless!
Не оставляйте нас бездомными!
Don't you leave us homeless!
Не оставляйте нас бездомными!
Homeless homeless
Бездомными, бездомными





Writer(s): EUGENE ABDIUKHANOV, ROMAN IBRAMKHALILOV, TATIANA SHMAILYUK, VLAD ULASEVYCVH


Attention! Feel free to leave feedback.