Lyrics and translation Jinjer - Mediator
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
wish
would
be
Моим
желанием
всегда
было
To
see
this
sun
shining
Видеть,
как
светит
это
солнце
To
hear
these
birds
singing
Слышать,
как
поют
эти
птицы
Children
laughing,
hearts
recovering
Смех
детей,
сердца,
что
исцеляются
My
dream
has
always
been
Моей
мечтой
всегда
было,
Life
has
always
seemed
Жизнь
всегда
казалась
мне
To
be
an
amusement
park
Парком
развлечений
Rather
colourful
than
dark
Скорее
красочным,
чем
мрачным
I
wanted
a
loser
to
win
Я
хотела,
чтобы
проигравший
победил
The
thin
never
starving
Чтобы
худые
никогда
не
голодали
The
full
not
keeping
it
down
Чтобы
сытые
не
сдерживали
себя
And
needing
nothing
from
no
one
И
ни
в
ком
не
нуждались
I
wanted
the
poor
to
live
in
abundance
Я
хотела,
чтобы
бедные
жили
в
изобилии
I
wanted
the
rich
to
have
someone
Я
хотела,
чтобы
у
богатых
был
кто-то
Except
for
himself
Кроме
него
самого
To
love
and
take
care
of
Кого
можно
любить
и
о
ком
заботиться
I
wanted
a
loser
to
win
Я
хотела,
чтобы
проигравший
победил
The
thin
never
starving
Чтобы
худые
никогда
не
голодали
The
full
not
keeping
it
down
Чтобы
сытые
не
сдерживали
себя
And
needing
nothing
from
now
on
И
ни
в
ком
не
нуждались
с
этого
момента
Firе's
burning
all
around
us
Огонь
горит
вокруг
нас
And
all
we
feel
is
cold
А
мы
чувствуем
только
холод
I
want
a
neighbour,
not
a
hater
Я
хочу
соседа,
а
не
ненавистника
And
a
hеad
to
go
round
И
голову,
которая
кружится
From
white,
white
snow
От
белого,
белого
снега
But
what
to
do
now?
Но
что
же
делать
теперь?
Wish
I
could
catch
god
by
the
beard
Хотела
бы
я
поймать
бога
за
бороду
And
drag
him
to
the
dirty
streets
И
протащить
его
по
грязным
улицам
To
show
him
what
was
going
on
Чтобы
показать
ему,
что
происходит
The
kind
of
curse
we've
waged
upon
Какое
проклятие
мы
навлекли
на
себя
We're
half
way
through
to
freedom
Мы
на
полпути
к
свободе
The
path
is
treacherous
Путь
коварен
The
best
way
to
make
a
kettle
boil
Лучший
способ
вскипятить
чайник
Is
to
turn
your
back
on
this
Это
повернуться
к
этому
спиной
You've
stranded
me
with
no
decree
Ты
оставил
меня
без
указа
No
lessons
given,
only
learned
Без
данных
уроков,
только
полученные
Cold
blood
is
coursing
through
my
veins
Холодная
кровь
течет
по
моим
венам
'Cause
ice
will
never
burn
Потому
что
лед
никогда
не
горит
What
is
happiness?
Что
такое
счастье?
What
is
inner
peace?
Что
такое
внутренний
мир?
What
do
we
have
to
do
Что
мы
должны
сделать
To
get
a
piece
of
you?
Чтобы
получить
частичку
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roman Ibramkhalilov, Tatiana Shmailyuk, Eugene Abdiukhanov, Vlad Ulasevycvh
Attention! Feel free to leave feedback.