Lyrics and translation Jinjer - Outlander
It's
been
million
years
and
yet
this
bulb
is
my
shelter
Прошли
миллионы
лет,
и
все
же
эта
лампочка
— мое
убежище.
Hardly
had
I
opened
my
eyes,
I
joined
their
ranks
Едва
открыв
глаза,
я
пополнила
их
ряды.
Colors
are
faded
away
Цвета
поблекли.
Sounds
suspend
in
delay
Звуки
запаздывают.
Hey,
mother,
tell
me
where
is
my
home?
Эй,
мама,
скажи
мне,
где
мой
дом?
I
don't
belong
to
this
race
Я
не
принадлежу
этой
расе.
Nor
to
this
planet
Ни
этой
планете.
Nor
to
this
galaxy
Ни
этой
галактике.
Here
bottomless
greed
dances
with
eternal
stupidity
Здесь
бездонная
жадность
танцует
с
вечной
глупостью.
They
upgrade,
they
descend
every
hour
Они
эволюционируют,
они
деградируют
каждый
час.
A
mother
gives
birth
to
her
child
to
self-devour
Мать
рожает
дитя,
чтобы
само
поглотить.
Any
beat
of
life
Любой
стук
жизни,
Any
sparkle
of
spirit
they
seem
to
hate
Любую
искорку
духа,
кажется,
они
ненавидят.
As
soon
as
beauty
is
born
they
discriminate
Как
только
красота
рождается,
они
ее
дискриминируют.
And
no
respect
to
their
race
И
нет
уважения
к
их
расе.
Nor
to
this
planet
Ни
к
этой
планете.
Nor
to
this
galaxy
Ни
к
этой
галактике.
And
no
desire
to
uproot
their
greed
И
нет
желания
искоренить
их
жадность.
And
eternal
stupidity
И
вечную
глупость.
And
invincible
ignorance
И
непобедимое
невежество.
And
intolerable
arrogance
И
невыносимое
высокомерие.
And
invincible
ignorance
И
непобедимое
невежество.
Am
I
floating
down
the
river
of
insanity
Я
плыву
по
реке
безумия
Or
becoming
just
another
part
of
you?
Или
становлюсь
просто
еще
одной
твоей
частью?
I'll
return,
I'll
come
home
where
they
wait
for
me
Я
вернусь,
я
вернусь
домой,
где
меня
ждут.
Where
the
nature
reins
the
life
but
not
you
Где
природа
правит
жизнью,
но
не
ты.
You
are
loading
your
gun
Ты
заряжаешь
свой
пистолет.
That
contains...
Который
содержит...
This
time
we
trade
our
lives
На
этот
раз
мы
меняем
наши
жизни,
To
experience
the
brand
new
world
Чтобы
познать
совершенно
новый
мир.
To
realize
how
wrong
we've
been
all
these
years
Чтобы
осознать,
как
мы
ошибались
все
эти
годы.
How
many
wonders
we
could
behold
Сколько
чудес
мы
могли
бы
увидеть.
Am
I
floating
down
the
river
of
insanity
Я
плыву
по
реке
безумия
Or
becoming
just
another
part
of
you?
Или
становлюсь
просто
еще
одной
твоей
частью?
I'll
return,
I'll
come
home
where
they
wait
for
me
Я
вернусь,
я
вернусь
домой,
где
меня
ждут.
Where
the
nature
reins
the
life
but
not
you
Где
природа
правит
жизнью,
но
не
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROMAN IBRAMKHALILOV, TATIANA SHMAILYUK
Attention! Feel free to leave feedback.