Lyrics and translation Jinjer - Rogue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Their
bread
tastes
like
rock
Их
хлеб
на
вкус
как
камень,
Joining
circles
of
the
dead
Вступая
в
круг
мертвецов.
As
I
am
drinking
all
the
sewage
Я
пью
все
нечистоты,
Of
the
damage
they
call
help
Того
ущерба,
что
они
называют
помощью.
In
the
land
of
the
blind
В
стране
слепых,
The
one-eyed
is
a
king
Одноглазый
- король.
He
plants
in
their
empty
pots
Он
сажает
в
их
пустые
горшки
Ugly
rotten
seeds
Гнилые,
уродливые
семена.
Ugly
rotten
seeds
in
their
empty
pots
Гнилые,
уродливые
семена
в
их
пустых
горшках.
Collecting
blood
is
his
ambition
Собирать
кровь
- вот
его
амбиции,
He
sets
so
light
the
value
upon
lives
Он
так
легкомысленно
относится
к
жизням.
Each
despicable
decision
Каждое
презренное
решение
Activates
his
dreadful
knights
Активирует
его
ужасных
рыцарей.
Their
bread
tastes
like
rock
Их
хлеб
на
вкус
как
камень,
Joining
circles
of
the
dead
Вступая
в
круг
мертвецов.
As
I
am
drinking
all
the
sewage
Я
пью
все
нечистоты,
Of
the
damage
they
call
help
Того
ущерба,
что
они
называют
помощью.
And
his
order
has
become
their
thought
И
его
приказы
стали
их
мыслями,
Take
a
listen,
their
lies
Послушай
их
ложь,
Are
fully
loaded
with
his
words
Она
полностью
пропитана
его
словами.
No
thought
of
their
own
arose
Ни
одной
своей
мысли
не
возникло.
Collecting
blood
is
his
ambition
Собирать
кровь
- вот
его
амбиции,
He
sets
so
light
the
value
upon
lives
Он
так
легкомысленно
относится
к
жизням.
Each
despicable
decision
Каждое
презренное
решение
Activates
his
dreadful
knights
Активирует
его
ужасных
рыцарей.
Shut
up,
take
a
listen,
take
a
listen
Заткнись,
послушай,
послушай,
Fully
loaded
Полностью
заряжен.
Shut
up
(shut
up),
take
a
listen,
take
a
listen
Заткнись
(заткнись),
послушай,
послушай,
Fully
loaded
Полностью
заряжен.
Fully
loaded
Полностью
заряжен.
There's
nothing
left
in
his
stone
chest
В
его
каменной
груди
ничего
не
осталось,
Just
rogue
and
endless
battles
Только
злоба
и
бесконечные
битвы.
We
are
forcefully
put
on
his
map
Нас
насильно
поместили
на
его
карту,
War-drum
always
rattles
Военный
барабан
всегда
гремит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ievgen Abdiukhanov, Roman Ibramkhalilov, Tetiana Shmailiuk, Vladyslav Ulasevych
Attention! Feel free to leave feedback.