Lyrics and translation Jinkx Monsoon - Space & Time
Space & Time
Пространство и Время
Any
place,
but
here
Где
угодно,
только
не
здесь
Anytime,
but
now
Когда
угодно,
только
не
сейчас
This
whole
world's
gone
cold,
and
I
feel
like
running
out
Весь
этот
мир
промерз
насквозь,
и
мне
хочется
бежать
Give
me
a
future
that
is
mine!
Дай
мне
будущее,
которое
будет
моим!
Any
life
but
this
Любая
жизнь,
кроме
этой
Any
world
but
this
Любой
мир,
кроме
этого
The
dire
of
decaying
caught
me
unaware
Ужас
разложения
застал
меня
врасплох
Tell
me
where
to
go
and
I
swear
I'll
try
Скажи
мне,
куда
идти,
и
я
клянусь,
я
попытаюсь
Now
the
only
life
I
knew
has
up
and
died
Теперь
единственная
жизнь,
которую
я
знала,
умерла
We
are
the
world
in
decline
Мы
- мир
в
упадке
We
got
no
gate
У
нас
нет
врат
No
soul,
what's
left?
Нет
души,
что
осталось?
I'm
moving
on
Я
двигаюсь
дальше
I'm
giving
up
the
night
Я
оставляю
эту
ночь
позади
Out
of
line
Прочь
с
дороги
Out
of
Space
& Time
Вон
из
Пространства
и
Времени
Out
of
line
Прочь
с
дороги
Out
of
Space
& Time
Вон
из
Пространства
и
Времени
All
the
rounds
I
knew
Все
круги,
что
я
знала
All
the
plans
I
had
Все
планы,
что
у
меня
были
Now
I
hide
away
as
they're
slowly
going
mad
Теперь
я
прячусь,
пока
они
медленно
сходят
с
ума
The
people
here
are
just
what
they
seem
Люди
здесь
именно
такие,
какими
кажутся
And
it's
cold,
cold
comfort
И
это
холодное,
холодное
утешение
I
never
dream
Мне
никогда
не
снятся
сны
Look
at
the
land
they
left
behind
Посмотри
на
землю,
которую
они
оставили
после
себя
And
there's
no
love
И
нет
любви
All
touch
Все
прикосновения
Or
too
much
Или
слишком
много
I
tear
it
down
Я
разрушу
это
I'll
find
the
other
side
Я
найду
другую
сторону
Out
of
line
Прочь
с
дороги
Out
of
Space
& Time
Вон
из
Пространства
и
Времени
Out
of
line
Прочь
с
дороги
Out
of
Space
& Time
Вон
из
Пространства
и
Времени
Goodbye
to
promises
made
Прощайте,
данные
обещания
Goodbye
to
the
traps
they
laid
Прощайте,
расставленные
ловушки
No
more
all
the
overbearing
throne
Хватит
с
меня
этого
властного
трона
I'm
gone
and
I'm
not
sharing
Я
ухожу,
и
я
ни
с
кем
не
делюсь
Give
me
the
great
adventure
Дай
мне
великое
приключение
Show
me
the
sweet
surrender
now
Покажи
мне
сладкую
капитуляцию
сейчас
I'll
find
a
better
world
somehow
Я
как-нибудь
найду
мир
получше
Out
of
line
Прочь
с
дороги
Out
of
line
Прочь
с
дороги
Out
of
Space
& Time
Вон
из
Пространства
и
Времени
Out
of
line
Прочь
с
дороги
Out
of
Space
& Time
Вон
из
Пространства
и
Времени
Out
of
line
Прочь
с
дороги
Out
of
Space
& Time
Вон
из
Пространства
и
Времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerick Hoffer, Richard Andriessen
Attention! Feel free to leave feedback.