Jinkx Monsoon - The Lavender Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jinkx Monsoon - The Lavender Song




The Lavender Song
Лавандовая Песня
What makes them think they have the right
Что заставляет их думать, что у них есть право
To say what God considers vice?
Решать, что Бог считает пороком?
What makes them think they have the right
Что заставляет их думать, что у них есть право
To keep us out of Paradise?
Не пускать нас в Рай?
They make our lives hell here on earth
Они превращают нашу жизнь в ад здесь, на земле,
Poisoning us with guilt and shame
Отравляя нас виной и стыдом.
If we resist, torment awaits
Если мы сопротивляемся, нас ждут муки,
So our love dares not speak its name
Поэтому наша любовь не смеет назвать себя,
The crime is when love must hide
Преступление в том, что любовь приходится скрывать.
From now on we'll love with pride!
С этого момента мы будем любить с гордостью!
We're not afraid to be queer and different
Мы не боимся быть странными и другими,
If that means hell, well hell we'll take the chance
И если это означает ад, что ж, мы рискнем.
They're all so straight, uptight, upright and rigid
Они все такие правильные, зажатые, чопорные и жесткие,
They march in lock-step, we prefer to dance
Они маршируют в ногу, мы же предпочитаем танцевать.
We see a world of romance and of pleasure
Мы видим мир романтики и удовольствий,
All they can see is sheer banality
Все, что видят они, это чистая банальность.
Lavender nights our greatest treasure
Лавандовые ночи наше главное сокровище,
Where we can be just who we want to be
Где мы можем быть теми, кем хотим быть.
Round us all up, send us away
Соберите нас всех и отправьте прочь,
That's what you'd really like to do
Это то, что ты бы хотел сделать на самом деле.
But we're too strong, proud, unafraid
Но мы слишком сильны, горды, бесстрашны,
In fact we almost pity you
На самом деле, ты вызываешь у нас почти жалость.
You act from fear, why should that be?
Ты действуешь из страха, но почему?
What is it that you're frightened of?
Чего ты боишься?
The way that we dress? The way that we meet?
Того, как мы одеваемся? Того, как мы встречаемся?
The fact that you cannot destroy our love?
Того, что ты не можешь разрушить нашу любовь?
We're going to win our rights to lavender days and nights!
Мы добьемся права на лавандовые дни и ночи!
We're not afraid to be queer and different
Мы не боимся быть странными и другими,
If that means hell, well hell we'll take the chance
И если это означает ад, что ж, мы рискнем.
They're all so straight, uptight, upright and rigid
Они все такие правильные, зажатые, чопорные и жесткие,
They march in lock-step, we prefer to dance
Они маршируют в ногу, мы же предпочитаем танцевать.
We see a world of romance and of pleasure
Мы видим мир романтики и удовольствий,
All they can see is sheer banality
Все, что видят они, это чистая банальность.
Lavender nights our greatest treasure
Лавандовые ночи наше главное сокровище,
Where we can be just who we want to be
Где мы можем быть теми, кем хотим быть.
Lavender nights our greatest treasure
Лавандовые ночи наше главное сокровище,
Where we can be just who we want to be
Где мы можем быть теми, кем хотим быть.





Writer(s): Mischa Spoliansky, Kurt Schwabach


Attention! Feel free to leave feedback.