Lyrics and translation Jippu & Samuli Edelmann - Retki Merenrantaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pitkin
aamuöistä
joenuomaa
Вниз
по
утреннему
руслу
реки
Kulki
perhe
retkimuonaa
repuissaan
Семья
отправилась
в
поход
с
рюкзаками.
Kohti
meren
rantaa
pohtimaan
К
берегу
моря,
чтобы
поразмыслить.
Kukin
haaveitaan
У
каждого
свои
мечты.
Sisämaan
rauha
liukui
pois
Внутренний
мир
ускользнул.
Kun
tuuli
toi
meren
oudot
äänet
Когда
ветер
принес
странные
звуки
моря
...
Kuultavaksi
retkeläisten
Быть
услышанным
путешественниками.
Isä
oli
väsynyt
mies
Папа
был
усталым
человеком.
Väsynyt
maailman
tuskaan
puuttumaan
Устал
от
мировой
боли
вмешиваться
Väsynyt
kiskomaan
meitä
mukaan
leikkiin
Надоело
втягивать
нас
в
игру
Vannomaan
nimeen
jumalista
julmimman
Клянусь
самым
жестоким
из
богов
Meri
on
suurempi
kuin
luulin
Море
больше,
чем
я
думал.
Sanoi
äiti
hymyhuulin
Она
сказала
с
улыбкой
на
лице
Suuteli
siskon
pientä
otsaa
Поцеловала
сестренку
в
лобик.
Se
on
suuri
ja
suolainen
Он
большой
и
соленый.
Me
joimme
kotonakeitetyt
kahvit
У
нас
был
домашний
кофе.
Veimme
leijat
tuuleen
tanssimaan
Мы
пустили
воздушных
змеев
танцевать
на
ветру.
Isä
nautti
tilkan
tummaa
murhettaan
Папа
наслаждался
выплеском
своих
мрачных
печалей.
Ja
päivä
kuuma
yöksi
kutistui
И
день,
жаркий
для
ночи,
сжался.
Tuuli
jatkoi
pauhuaan
Ветер
продолжал
реветь.
Ulapan
kummitukset
joivat
kunniaksi
kaukomaiden
Призраки
улапы
пили
в
честь
дальних
земель.
Isä
jäi
puuksi
meren
rantaan
Папа
оставил
дерево
у
моря.
Meren
raivopäisen
rantaan
В
море
ярости.
Isä
jähmettyi
ja
juuttui
Папа
застыл
и
застрял.
Kunnes
tuuleksi
muuttui
Пока
не
обернулся
ветер.
Minä
perin
kartanot
ja
kunnaat
Я
унаследую
поместья
и
муниципалитеты.
Perin
joen
kuivan
uoman
Я
унаследовал
сухое
русло
реки.
Ja
pian
kunniaani
kuivun
И
скоро
моя
слава
иссякнет.
Isä
oli
väsynyt
mies,
Папа
был
усталым
человеком.
Väsynyt
maailman
tuskaan
puuttumaan
Устал
от
мировой
боли
вмешиваться
Ja
minäkin
väsyn
kohta
И
я
тоже
начинаю
уставать.
Ja
lähden
meren
rantaan
haihtumaan
И
я
иду
к
морю,
чтобы
испариться.
Ja
sinä
poikani
jäät
И
ты
останешься
моим
сыном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edu Kettunen
Attention! Feel free to leave feedback.