Lyrics and translation Jippu - Tuonelan Koivut
Hukun
tämän
tien
tyhjyyteen,
keskelle
korkeiden
talojen
Я
тону
в
пустоте
этой
дороги,
среди
высоких
домов.
Jotka
kohoavat
taivaisiin
koteina
Jumalan
kuvien
Которые
возносятся
на
небеса
как
дома
образов
Божьих
Jotka
joivat
nuoruuden
lähteestä,
jotka
rakensivat
onnelan
Кто
пил
из
источника
молодости,
кто
построил
Счастливый
дом?
Mut
eivät
löytäneet
ihmistä
sieltä
Но
я
не
мог
найти
там
человека.
Löysivät
pitkän
piinallisen
kuoleman
Обрел
долгую
мучительную
смерть.
Vierii
kyynel
vierii
toinen
vierii
Одна
слеза
катится
другая
катится
Silmistä
vesi
veden
jälkeen
Вода
после
воды
из
глаз
Rinnoilta
helmoille,
helmoilta
joeksi
ja
joesta
järveen
От
грудей
к
юбкам,
от
юбок
к
рекам
и
от
рек
к
озерам.
Järvi
syvä
kuin
synkin
suru
on
Озеро
Глубокое,
как
самая
темная
печаль.
Musta
kuin
yötaivas
pimeä
Черный,
как
ночное
небо.
Tuonelan
koivut
lehdettömät
kuiskivat
meidän
kahden
nimeä
Березы
туонелы
безлистные
шепчут
наши
имена
Tuntematonta
maisemaa
kuljen
teen
matkaa
toivoen
Я
иду
по
незнакомому
ландшафту,
надеясь
путешествовать.
Väsyneenä
jään
lepäämään
katveeseen
tuonelan
koivujen
Усталый,
я
отдыхаю
в
тени
берез
туонелы.
Sanoisit
jotain,
tekisit
jotain,
jotta
herätä
saisin
Скажи
что
- нибудь,
сделай
что-нибудь,
чтобы
разбудить
меня.
Tuonen
teiltä,
sen
vainioilta
saisin
elämäni
takaisin
Я
бы
вернул
свою
жизнь
от
тебя,
от
полей.
Vierii
kyynel
vierii
toinen
vierii
Одна
слеза
катится
другая
катится
Silmistä
vesi
veden
jälkeen
Вода
после
воды
из
глаз
Rinnoilta
helmoille,
helmoilta
joeksi
ja
joesta
järveen
От
грудей
к
юбкам,
от
юбок
к
рекам
и
от
рек
к
озерам.
Järvi
syvä
kuin
synkin
suru
on
Озеро
Глубокое,
как
самая
темная
печаль.
Musta
kuin
yötaivas
pimeä
Черный,
как
ночное
небо.
Tuonelan
koivut
lehdettömät
kuiskivat
meidän
kahden
nimeä
Березы
туонелы
безлистные
шепчут
наши
имена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hongisto, Jouni Hynynen
Attention! Feel free to leave feedback.