Lyrics and translation Jipsta - Perfect Match (feat. Robbie Russell)
For
all
you
bitches
Для
всех
вас,
суки!
That
didn't
think
I
could
flip
it
Я
не
думал,
что
смогу
перевернуть
его.
You
don't
even
know
Ты
даже
не
знаешь.
Alright,
here
we
go
Ладно,
поехали!
Me
and
you
we're
a
perfect
match
Я
и
ты
мы
идеальная
пара
And
you
don't
understand
the
half
И
ты
не
понимаешь
и
половины.
Me
and
you
we
belong
together
Я
и
ты
мы
созданы
друг
для
друга
And
baby
you
know
that
we
belong
together
И,
Детка,
ты
знаешь,
что
мы
созданы
друг
для
друга.
'Cause
I
told
you
Потому
что
я
уже
говорил
тебе
And
you
know
it
И
ты
это
знаешь.
I
told
you
Я
говорил
тебе
And
you
know
it
(so
yeah)
И
ты
это
знаешь
(так
что
да).
Me
and
you
we're
a
perfect
match
Я
и
ты
мы
идеальная
пара
And
you
don't
understand
it
И
ты
этого
не
понимаешь.
You
don't
understand
it
Ты
не
понимаешь
этого.
We
go
together
told
you
from
the
start
Мы
идем
вместе
сказал
тебе
с
самого
начала
We're
two
things
that
shouldn't
be
apart
Мы
две
вещи,
которые
не
должны
быть
порознь.
Like
lemons
and
limes
Как
лимоны
и
лаймы.
Thieves
and
crimes
Воры
и
преступления
Bees
and
hives
Пчелы
и
ульи
Men
who
cheat
and
lies
Мужчины,
которые
обманывают
и
лгут.
Coffee
and
mugs
Кофе
и
кружки
Sugar
and
lumps
Сахар
и
комочки
Clubs,
drugs
Клубы,
наркотики
Noses,
bumps
Носы,
шишки.
Betting
and
sports
Ставки
и
спорт
Magic
and
fraud
Магия
и
обман
Alaska
and
frost
Аляска
и
мороз
Rashes
and
whores
Сыпь
и
шлюхи
Corn
and
cobs
Кукуруза
и
початки
Calvin
and
Hobbes
Кальвин
и
Гоббс
Ipods
and
Steve
Jobs
Айподы
и
Стив
Джобс
Christmas
shopping
and
mobs
Рождественские
покупки
и
толпы
Sopranos
and
mobs
Сопрано
и
толпы
Computer
nerds
and
their
blogs
Компьютерщики
и
их
блоги
Chinese
buffets
and
food
Китайские
буфеты
и
еда
Hardware
stores
and
screws
Магазины
скобяных
изделий
и
винтов
People
who
got
something
to
prove
Люди
которым
есть
что
доказывать
And
people
who
got
nothing
to
lose
И
люди
которым
нечего
терять
Believe
me
dude
Поверь
мне
чувак
I'm
just
telling
you
the
truth
that
Я
просто
говорю
тебе
правду.
Me
and
you
we're
a
perfect
match
Я
и
ты
мы
идеальная
пара
And
you
don't
understand
the
half
И
ты
не
понимаешь
и
половины.
'Cause
me
and
you
we
belong
together
Потому
что
мы
с
тобой
созданы
друг
для
друга.
And
baby
you
know
that
we
belong
together
И,
Детка,
ты
знаешь,
что
мы
созданы
друг
для
друга.
'Cause
I
told
you
Потому
что
я
уже
говорил
тебе
And
you
know
it
И
ты
это
знаешь.
I
told
you
Я
говорил
тебе
And
you
know
it
(so
yeah)
И
ты
это
знаешь
(так
что
да).
Me
and
you
we're
a
perfect
match
Я
и
ты
мы
идеальная
пара
And
you
don't
understand
it
И
ты
этого
не
понимаешь.
You
don't
understand
it
Ты
не
понимаешь
этого.
Every
time
you
come
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
попадаешься
мне
на
пути.
I
just
don't
know
what
to
say
Я
просто
не
знаю,
что
сказать.
Come
on
over
take
me
away
Иди
сюда
забери
меня
отсюда
We
can
go
and
play
Мы
можем
пойти
поиграть.
Every
time
you
come
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
попадаешься
мне
на
пути.
I
just
don't
know
what
to
say
Я
просто
не
знаю,
что
сказать.
Come
on
over
take
me
away
Иди
сюда
забери
меня
отсюда
We
can
go
and
play
Мы
можем
пойти
поиграть.
We
go
together
Мы
идем
вместе.
I
told
you
all
along
Я
все
время
говорил
тебе
Like
a
hot
remix
and
a
song
Как
горячий
Ремикс
и
песня
A
date
and
the
prom
Свидание
и
выпускной
бал
Masturbating
and
your
palm
Мастурбация
и
твоя
ладонь
Leprechauns
and
Lucky
Charms
Лепреконы
и
талисманы
на
удачу
We
go
together
(huh)
Мы
идем
вместе
(ха).
Like
sand
and
a
beach
Как
песок
и
пляж.
Ladders
and
things
that's
out
of
reach
Лестницы
и
все,
что
вне
досягаемости.
People
who
can't
so
they
teach
Люди
которые
не
могут
поэтому
они
учат
Remember
what
you
sow
is
what
you
reap
Помни
что
посеешь
то
и
пожнешь
We
go
together
like
white
and
rice
Мы
идем
вместе,
как
белый
с
рисом.
Like
friends
and
sound
advice
Как
друзья
и
здравый
совет.
99
cent
stores
and
cheap
price
Магазины
за
99
центов
и
дешевая
цена
Crocket
and
Tubbs
and
Miami
Vice
Крокет,
Таббс
и
Полиция
Майами.
We
go
together
like
cops
and
robbers
Мы
идем
вместе,
как
полицейские
и
грабители.
Answers
and
problems
Ответы
и
проблемы
Devils
and
Prada
Дьяволы
и
Прада
Hard
knocks
and
stardom
Тяжелые
удары
и
слава
Gamorrah
and
Soddom
Гаморра
и
Соддом
Let
me
keep
it
real
Позволь
мне
быть
искренним.
We
go
together
like
a
top
and
a
bottom
Мы
идем
вместе,
как
верх
и
низ.
Me
and
you
are
a
perfect
match
Ты
и
я-идеальная
пара.
And
you
don't
understand
the
half
И
ты
не
понимаешь
и
половины.
'Cause
me
and
you
we
belong
together
Потому
что
мы
с
тобой
созданы
друг
для
друга.
And
baby
you
know
that
we
belong
together
И,
Детка,
ты
знаешь,
что
мы
созданы
друг
для
друга.
'Cause
I
told
you
Потому
что
я
уже
говорил
тебе
And
you
know
it
И
ты
это
знаешь.
I
told
you
Я
говорил
тебе
And
you
know
it
(so
yeah)
И
ты
это
знаешь
(так
что
да).
Me
and
you
we're
a
perfect
match
Я
и
ты
мы
идеальная
пара
And
you
don't
understand
it
И
ты
этого
не
понимаешь.
You
don't
understand
it
Ты
не
понимаешь
этого.
Every
time
you
come
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
попадаешься
мне
на
пути.
I
just
don't
know
what
to
say
Я
просто
не
знаю,
что
сказать.
Come
on
over
take
me
away
Иди
сюда
забери
меня
отсюда
We
can
go
and
play
Мы
можем
пойти
поиграть.
Every
time
you
come
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
попадаешься
мне
на
пути.
I
just
don't
know
what
to
say
Я
просто
не
знаю,
что
сказать.
Come
on
over
take
me
away
Иди
сюда
забери
меня
отсюда
We
can
go
and
play
Мы
можем
пойти
поиграть.
Every
time
you
come
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
попадаешься
мне
на
пути.
I
just
don't
know
what
to
say
Я
просто
не
знаю,
что
сказать.
Come
on
over
take
me
away
Иди
сюда
забери
меня
отсюда
We
can
go
and
play
Мы
можем
пойти
поиграть.
Every
time
you
come
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
попадаешься
мне
на
пути.
I
just
don't
know
what
to
say
Я
просто
не
знаю,
что
сказать.
Come
on
over
take
me
away
Иди
сюда
забери
меня
отсюда
We
can
go
and
play
Мы
можем
пойти
поиграть.
Every
time
you
come
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
попадаешься
мне
на
пути.
I
just
don't
know
what
to
say
Я
просто
не
знаю,
что
сказать.
Come
on
over
take
me
away
Иди
сюда
забери
меня
отсюда
We
can
go
and
play
Мы
можем
пойти
поиграть.
Every
time
you
come
my
way
Каждый
раз,
когда
ты
попадаешься
мне
на
пути.
I
just
don't
know
what
to
say
Я
просто
не
знаю,
что
сказать.
Come
on
over
take
me
away
Иди
сюда
забери
меня
отсюда
We
can
go
and
play
Мы
можем
пойти
поиграть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masterson John Patrick
Attention! Feel free to leave feedback.