Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I'm
from
New
York
Du
weißt,
ich
bin
aus
New
York
And
they
say
we
got
a
lot
of
attitude
here
Und
sie
sagen,
wir
haben
hier
jede
Menge
Attitüde
That
we
always
got
something
to
say
Dass
wir
immer
etwas
zu
sagen
haben
We
think
we're
better
than
everybody
Wir
denken,
wir
sind
besser
als
alle
anderen
You
know
what?
Weißt
du
was?
You
damn
right
Verdammt
richtig
You
can
tell
I'm
too
New
York
Man
sieht,
ich
bin
zu
New
York
By
the
way
I
move
An
der
Art,
wie
ich
mich
bewege
You
can
tell
I'm
too
New
York
Man
sieht,
ich
bin
zu
New
York
By
the
things
I
say
An
den
Dingen,
die
ich
sage
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
'Cause
I
guess
I'm
still
too
New
York
for
you
Denn
ich
schätze,
ich
bin
immer
noch
zu
New
York
für
dich
Get
out
my
way,
give
me
some
room
Geh
mir
aus
dem
Weg,
gib
mir
Platz
I
was
born
with
a
silver
spoon
Ich
wurde
mit
einem
silbernen
Löffel
im
Mund
In
my
mouth,
there's
no
doubt
Geboren,
kein
Zweifel
New
York
City's
what
it's
all
about
New
York
City
ist
einfach
alles
Leader
in
music,
best
in
fashion
Führend
in
Musik,
die
beste
Mode
Broadway
lights
are
a
main
attraction
Broadway-Lichter
sind
die
Hauptattraktion
Got
a
reason
to
be
braggin
Habe
einen
Grund,
mich
zu
brüsten
Got
a
dream,
well
make
it
happen
Habe
einen
Traum?
Mach
ihn
wahr
Got
the
best
places
you
could
eat
Habe
die
besten
Lokale
zum
Essen
Might
see
Jay-Z
walkin
down
the
street
Siehst
vielleicht
Jay-Z
die
Straße
runterlaufen
Still
in
the
city
that
doesn't
sleep
Noch
immer
in
der
Stadt,
die
nicht
schläft
Come
here
once
you
won't
wanna
leave
Komm
einmal
her,
du
willst
nie
mehr
weg
See
some
things
you
won't
believe
Siehst
Dinge,
die
du
nicht
glaubst
Still
got
more
tricks
up
our
sleeve
Haben
noch
mehr
Tricks
in
der
Tasche
After
all,
this
is
New
York,
New
York
Denn
am
Ende
ist
das
New
York,
New
York
You
can
tell
I'm
too
New
York
Man
sieht,
ich
bin
zu
New
York
By
the
way
I
move
An
der
Art,
wie
ich
mich
bewege
You
can
tell
I'm
too
New
York
Man
sieht,
ich
bin
zu
New
York
By
the
things
I
say
An
den
Dingen,
die
ich
sage
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
'Cause
I
guess
I'm
still
too
New
York
for
you
Denn
ich
schätze,
ich
bin
immer
noch
zu
New
York
für
dich
No
matter
the
topic,
New
York
got
it
Egal
welches
Thema,
New
York
hat’s
Took
it,
flipped
it,
made
it
hotter
Nimmt
es,
dreht
es,
macht
es
heißer
Talkin'
bout
bars,
nothing
like
ours
Redest
du
von
Bars,
nichts
kommt
an
unsere
ran
Maritime
Hotel,
drink
with
the
stars
Maritime
Hotel,
trink
mit
den
Stars
Talkin'
bout
clubs,
got
the
best
drugs
Redest
du
von
Clubs,
haben
die
besten
Drogen
Dance
all
night
to
the
hottest
dubs
Tanze
die
ganze
Nacht
zu
den
heißesten
Beats
Talkin
bout
liquor,
gave
you
vigor
Redest
du
von
Alkohol,
geben
dir
Kick
Usin'
Red
Bull
as
a
mixer
Mischen
Red
Bull
als
Booster
Talkin
bout
sports,
take
no
shorts
Redest
du
von
Sport,
kein
Mitleid
Knicks
and
Giants
need
I
say
more
Knicks
und
Giants,
muss
ich
mehr
sagen?
Hotels?
Soho
Grand
Hotels?
Soho
Grand
If
you
from
outta
town
then
you
don't
understand
Wenn
du
nicht
von
hier
bist,
verstehst
du
es
nicht
Talkin'
bout
fame,
started
the
game
Redest
du
von
Ruhm,
wir
haben’s
erfunden
The
whole
entire
world
knows
your
whole
entire
name
Die
ganze
Welt
kennt
deinen
kompletten
Namen
After
all,
this
is
New
York,
New
York
Denn
am
Ende
ist
das
New
York,
New
York
You
can
tell
I'm
too
New
York
Man
sieht,
ich
bin
zu
New
York
By
the
way
I
move
An
der
Art,
wie
ich
mich
bewege
You
can
tell
I'm
too
New
York
Man
sieht,
ich
bin
zu
New
York
By
the
things
I
say
An
den
Dingen,
die
ich
sage
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
'Cause
I
guess
I'm
still
too
New
York
for
you
Denn
ich
schätze,
ich
bin
immer
noch
zu
New
York
für
dich
We
get
bored,
we
set
trends
Wir
langweilen
uns,
wir
setzen
Trends
Ahead
of
y'all
in
every
sense
Sind
euch
in
allem
voraus
You
count
us
out,
start
to
doubt
Ihr
zählt
uns
ab,
zweifelt
uns
an
We
bring
you
something
underground
Wir
bringen
euch
Underground-Sachen
I'm
truly
proud
where
I'm
from
Ich
bin
stolz,
wo
ich
herkomme
Brooklyn,
Queens,
Harlem,
WHAT
Brooklyn,
Queens,
Harlem,
WAS
You
can
hate
all
you
like
Ihr
könnt
hassen,
so
viel
ihr
wollt
Make
no
mistake,
you're
behind
Aber
macht
keinen
Fehler,
ihr
seid
zurück
New
York,
New
York
New
York,
New
York
You
can
tell
I'm
too
New
York
Man
sieht,
ich
bin
zu
New
York
By
the
way
I
move
An
der
Art,
wie
ich
mich
bewege
You
can
tell
I'm
too
New
York
Man
sieht,
ich
bin
zu
New
York
By
the
things
I
say
An
den
Dingen,
die
ich
sage
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
'Cause
I
guess
I'm
still
too
New
York
for
you
Denn
ich
schätze,
ich
bin
immer
noch
zu
New
York
für
dich
You
can
tell
I'm
too
New
York
Man
sieht,
ich
bin
zu
New
York
By
the
way
I
move
An
der
Art,
wie
ich
mich
bewege
You
can
tell
I'm
too
New
York
Man
sieht,
ich
bin
zu
New
York
By
the
things
I
say
An
den
Dingen,
die
ich
sage
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
'Cause
I
guess
I'm
still
too
New
York
for
you
Denn
ich
schätze,
ich
bin
immer
noch
zu
New
York
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cox Christopher Niles, Masterson John Patrick
Attention! Feel free to leave feedback.