Lyrics and translation Jireel - HAT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma
jag
har
enemies
Мама,
у
меня
есть
враги
Dom
försöker
dra
i
mig
Они
пытаются
тянуть
меня
вниз
Sänka
åren
i
mitt
liv
Украсть
годы
моей
жизни
Säger
hejdå
till
min
babe
Говорю
"пока"
моей
малышке
När
jag
sitter
i
min
bil
Когда
сажусь
в
свою
машину
Öppna
stereon,
trycker
play
Включаю
стерео,
нажимаю
play
Mammi
du
är
peligrosa?
till
dig
Мама,
ты
peligrosa?
для
тебя
Om
jag
kunde
stanna,
skulle
stanna
här
för
dig
Если
бы
я
мог
остаться,
остался
бы
здесь
ради
тебя
Stanna
här
för
dig
Остался
бы
здесь
ради
тебя
Vad
du
än
behöver
jag
kan
pay,
jag
kan
pay
Что
бы
тебе
ни
было
нужно,
я
могу
заплатить,
я
могу
заплатить
Ms.
Lavia
Pereira
hon
vill
ha
som
sin
(babe)?
Мисс
Лавия
Перейра
хочет
такую,
как
ты
(малышка)?
Inget
är
the
same
Ничто
не
то
же
самое
Dom
söker
efter
mitt
namn
Они
ищут
моё
имя
Vill
veta
vad
jag
heter
Хотят
знать,
как
меня
зовут
Många
som
gillar
hata
Многие
любят
ненавидеть
Brinner
som
termometer
Горят,
как
термометр
När
dom
ser
att
det
går
bra
Когда
видят,
что
у
меня
всё
хорошо
Har
en?
in
my
car
Есть
красотка
в
моей
машине
Hon
vill
sitta
shotgun
Она
хочет
сидеть
рядом
Med
en
fucking
superstar
С
грёбаной
суперзвездой
Att
åka
med
mig
det
kan
va
farligt
baby
Ехать
со
мной
может
быть
опасно,
малышка
Har
ögon
på
mig
На
меня
смотрят
все
Jag
är
inte
vanlig
baby
Я
не
обычный,
малышка
När
dom
ser
att
det
går
bra
Когда
видят,
что
у
меня
всё
хорошо
Har
en?
in
my
car
Есть
красотка
в
моей
машине
Hon
vill
sitta
shotgun
Она
хочет
сидеть
рядом
Med
en
fucking
superstar
С
грёбаной
суперзвездой
Mamma
jag
har
enemies
Мама,
у
меня
есть
враги
Dom
försöker
dra
i
mig
Они
пытаются
тянуть
меня
вниз
Sänka
åren
i
mitt
liv
Украсть
годы
моей
жизни
Säger
hejdå
till
min
babe
Говорю
"пока"
моей
малышке
När
jag
sitter
i
min
bil
Когда
сажусь
в
свою
машину
Öppna
stereon,
trycker
play
Включаю
стерео,
нажимаю
play
Mammi
du
är
peligrosa?
till
dig
Мама,
ты
peligrosa?
для
тебя
Om
jag
kunde
stanna,
skulle
stanna
här
för
dig
Если
бы
я
мог
остаться,
остался
бы
здесь
ради
тебя
Stanna
här
för
dig
Остался
бы
здесь
ради
тебя
Vad
du
än
behöver
jag
kan
pay,
jag
kan
pay
Что
бы
тебе
ни
было
нужно,
я
могу
заплатить,
я
могу
заплатить
Ms.
Lavia
Pereira
hon
vill
ha
som
sin
(babe)?
Мисс
Лавия
Перейра
хочет
такую,
как
ты
(малышка)?
Inget
är
the
same
Ничто
не
то
же
самое
Det
är
fucking
stora
namn
Это
грёбаные
громкие
имена
När
vi
åker
stad
till
stad
Когда
мы
едем
из
города
в
город
Det
är
lit
på
min
scen
На
моей
сцене
жара
Ingen
gör
det
här
som
jag
Никто
не
делает
это
так,
как
я
Borde
vinna
årets
life
Должен
выиграть
"жизнь
года"
För
musiken
is
my
life
Потому
что
музыка
- моя
жизнь
Om
jag
hade
dött,
den
hade
räddat
mig
twice
Если
бы
я
умер,
она
спасла
бы
меня
дважды
Slide
i
min
dm,
inget
svar,
hon
kommer
bli
lack
Пишет
в
директ,
никакого
ответа,
она
разозлится
I
staden
jag
har
wife
В
городе
у
меня
есть
жена
Håller
mig
lojal
till
min
baby
Храню
верность
своей
малышке
Hon
gör
samma
sak,
det
är
min
baby
Она
делает
то
же
самое,
это
моя
малышка
Känner
aldrig
hat
för
min
baby
Никогда
не
чувствую
ненависти
к
своей
малышке
Mamma
jag
har
enemies
Мама,
у
меня
есть
враги
Dom
försöker
dra
i
mig
Они
пытаются
тянуть
меня
вниз
Sänka
åren
i
mitt
liv
Украсть
годы
моей
жизни
Säger
hejdå
till
min
babe
Говорю
"пока"
моей
малышке
När
jag
sitter
i
min
bil
Когда
сажусь
в
свою
машину
Öppna
stereon,
trycker
play
Включаю
стерео,
нажимаю
play
Mammi
du
är
peligrosa?
till
dig
Мама,
ты
peligrosa?
для
тебя
Om
jag
kunde
stanna,
skulle
stanna
här
för
dig
Если
бы
я
мог
остаться,
остался
бы
здесь
ради
тебя
Stanna
här
för
dig
Остался
бы
здесь
ради
тебя
Vad
du
än
behöver
jag
kan
pay,
jag
kan
pay
Что
бы
тебе
ни
было
нужно,
я
могу
заплатить,
я
могу
заплатить
Ms.
Lavia
Pereira
hon
vill
ha
som
sin
(babe)?
Мисс
Лавия
Перейра
хочет
такую,
как
ты
(малышка)?
Inget
är
the
same
Ничто
не
то
же
самое
Dom
söker
efter
mitt
namn
Они
ищут
моё
имя
Vill
veta
vad
jag
heter
Хотят
знать,
как
меня
зовут
Många
som
gillar
hata
Многие
любят
ненавидеть
Brinner
som
termometer
Горят,
как
термометр
När
dom
ser
att
det
går
bra
Когда
видят,
что
у
меня
всё
хорошо
Har
en?
in
my
car
Есть
красотка
в
моей
машине
Hon
vill
sitta
shotgun
Она
хочет
сидеть
рядом
Med
en
fucking
superstar
С
грёбаной
суперзвездой
Att
åka
med
mig
det
kan
va
farligt
baby
Ехать
со
мной
может
быть
опасно,
малышка
Har
ögon
på
mig
На
меня
смотрят
все
Jag
är
inte
vanlig
baby
Я
не
обычный,
малышка
Att
åka
med
mig
det
kan
va
farligt
baby
Ехать
со
мной
может
быть
опасно,
малышка
Har
ögon
på
mig
На
меня
смотрят
все
Jag
är
inte
vanlig
baby
Я
не
обычный,
малышка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SIMON KARLSSON, JIREEL PEREIRA
Album
NITTON
date of release
29-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.