Jireel - Passé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jireel - Passé




Passé
Прошлое
Yeah, allt vi ville ha, hade vi en gång
Да, всё, что мы хотели, у нас когда-то было
Tog allting för givet vi glömde bort
Воспринимали всё как должное, поэтому забыли
Är det nu försent för att börja om?
Слишком поздно сейчас начинать сначала?
Kan vi börja om, yeah?
Можем ли мы начать сначала, да?
Allt jag ville va med dig
Всё, чего я хотел быть с тобой
Fuck att va ensam babe
К чёрту одиночество, детка
Känns tomt här utan dig
Так пусто здесь без тебя
Det vi haft är nu passé
То, что у нас было, теперь в прошлом
Du förstår vad jag menar
Ты понимаешь, о чём я
Och du känner som jag känner
И ты чувствуешь то же, что и я
Finns ingen tid för att spela
Нет времени играть
Du och jag kan inte vara vänner
Мы с тобой не можем быть друзьями
Kan inte va med nån annan, ge mitt liv till nån annan
Не могу быть ни с кем другим, отдать свою жизнь кому-то ещё
För den tillhör dig, my love, my Rihanna
Потому что она принадлежит тебе, моя любовь, моя Рианна
Hur kan jag dig att stanna? (Mhm)
Как мне заставить тебя остаться? (Ммм)
Kan inte va med nån annan, ge mitt liv till nån annan
Не могу быть ни с кем другим, отдать свою жизнь кому-то ещё
För den tillhör dig, my love, my Rihanna
Потому что она принадлежит тебе, моя любовь, моя Рианна
Hur kan jag dig att stanna? Ooh
Как мне заставить тебя остаться? Оу
Yeah, allt vi nånsin sagt hade vi en gång (Pull up)
Да, всё, что мы когда-либо говорили, у нас когда-то было (Подъезжай)
Kärleken var stark, men den blev för kort
Любовь была сильной, но она была слишком короткой
Nu när det är passé, kan vi börja om?
Теперь, когда всё в прошлом, можем ли мы начать сначала?
Kan vi börja om, yeah?
Можем ли мы начать сначала, да?
Jag brukar bara ge dеt en chans
Я обычно даю только один шанс
Fast med dig vill jag testa igеn
Но с тобой я хочу попробовать снова
Har vuxit ifrån en grabb till en man
Вырос из мальчика в мужчину
Och behöver nu min bästa vän
И теперь мне нужна моя лучшая подруга
Du förstår vad jag menar
Ты понимаешь, о чём я
Och du känner som jag känner
И ты чувствуешь то же, что и я
Finns ingen tid för att spela
Нет времени играть
Du och jag kan inte vara vänner, oh, yeah
Мы с тобой не можем быть друзьями, о, да
Kan inte va med nån annan, ge mitt liv till nån annan
Не могу быть ни с кем другим, отдать свою жизнь кому-то ещё
För den tillhör dig, my love, my Rihanna
Потому что она принадлежит тебе, моя любовь, моя Рианна
Hur kan jag dig att stanna? (Mhm)
Как мне заставить тебя остаться? (Ммм)
Kan inte va med nån annan, ge mitt liv till nån annan
Не могу быть ни с кем другим, отдать свою жизнь кому-то ещё
För den tillhör dig, my love, my Rihanna
Потому что она принадлежит тебе, моя любовь, моя Рианна
Hur kan jag dig att stanna?
Как мне заставить тебя остаться?
Oh, yeah, yeah
О, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да
(Hur kan jag dig att stanna?)
(Как мне заставить тебя остаться?)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да
(Hur kan jag dig att stanna?)
(Как мне заставить тебя остаться?)
Yeah, yeah, oh, yeah, yeah
Да, да, о, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah
Да, да
Kan inte va med nån annan, ge mitt liv till nån annan
Не могу быть ни с кем другим, отдать свою жизнь кому-то ещё
För den tillhör dig, my love, my Rihanna
Потому что она принадлежит тебе, моя любовь, моя Рианна
Hur kan jag dig att stanna? (Mhm)
Как мне заставить тебя остаться? (Ммм)
Kan inte va med nån annan, ge mitt liv till nån annan
Не могу быть ни с кем другим, отдать свою жизнь кому-то ещё
För den tillhör dig, my love, my Rihanna
Потому что она принадлежит тебе, моя любовь, моя Рианна
Hur kan jag dig att stanna?
Как мне заставить тебя остаться?





Writer(s): Jireel


Attention! Feel free to leave feedback.