Lyrics and translation Jiselle feat. Xydo - Friend Zone (Feat. Xydo)
내
느낌이
맞다면
Если
мое
предчувствие
верно
너도
틀림없는데
I
know
(yeah)
Я
знаю
(да)
I
know,
oh
ohh
oh
ohh
Я
знаю,
о-о-о-о-о
새벽에
자냐는
그
말
На
рассвете
Занья
говорит,
что
그냥
안부는
아니잖아
Я
не
просто
здороваюсь.
Why
don't
you
make
a
move?
Почему
бы
тебе
не
сделать
шаг?
It's
time
for
you
to
prove
Пришло
время
тебе
доказать
어쩌다
반복된
우리
줄다리기
Как
повторилось
наше
перетягивание
каната
아마
그걸
즐긴
내
탓이지
Может
быть,
это
моя
вина,
что
мне
это
понравилось.
All
I
want
is
your
love
Все,
чего
я
хочу,
- это
твоей
любви
I
want
your
love
(yeah)
Я
хочу
твоей
любви
(да)
이미
다
말했더라면
Если
ты
уже
все
мне
рассказал.
어쩌면
나는
그곳에
with
you
Может
быть,
я
там,
с
тобой
Maybe
I'll
make
a
move
Может
быть,
я
сделаю
какой-нибудь
шаг
It's
time
for
me
to
prove
Пришло
время
мне
доказать
이젠
너를
불러
보고
싶어
oh
baby
Теперь
я
хочу
позвонить
тебе,
о,
детка
가까운
듯
먼
듯
경계선
어딘가
Это
казалось
близким,
это
казалось
далеким,
это
казалось
где-то
на
границе.
너와
난
아직도
friendzone
(ooh-oh-oh)
У
нас
с
тобой
все
еще
есть
френдзона
(о-о-о).
이젠
그
이상
무언가
Теперь
что-то
большее,
чем
это
I
want
something
more
Я
хочу
чего-то
большего
I
just
might
cross
that
line
for
more
Я
просто
мог
бы
пересечь
эту
черту
ради
большего
이젠
누가
봐도
Теперь
этого
никто
не
видит.
니
옆이고
싶어
you,
you
friendzone
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
ты,
френдзона
You,
you
friendzone
(yeah)
Ты,
твоя
френдзона
(да)
더
아끼고
싶어
you,
you
friendzone
Я
хочу
больше
заботиться
о
тебе,
о
твоей
френдзоне.
You,
you
friendzone
(yeah)
Ты,
твоя
френдзона
(да)
I've
been
thinking
'bout
언제쯤
다
Я
думал
о
том,
когда
все
это
закончится
너에게
얘기할
수
있을까
Могу
я
с
тобой
поговорить?
너가
조금의
틈이라도
내줬으면
Если
бы
ты
дал
мне
небольшую
передышку.
Ooh
yeah,
너도
아마
느끼겠지만
О
да,
ты,
наверное,
тоже
это
чувствуешь.
I
just
want
you
to
understand
baby
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
детка
너가
내
마음을
알아준다면
Если
ты
знаешь
мое
сердце
Ooh
I
wanna
spend
the
night
with
you
О,
я
хочу
провести
с
тобой
ночь.
하루
종일
난,
네가
생각나
Весь
день
напролет
я
вспоминаю
о
тебе.
머릿속에선
이미
Уже
в
моей
голове.
괜히
이러다,
친구
사이로만
Ладно,
только
между
друзьями.
난
그런
건
싫어
babe
Мне
это
не
нравится,
детка.
너도
알고
있잖아
Ты
же
знаешь
это.
서로
끌리는
이
마음
ohh
Влекомые
друг
к
другу
этим
разумом,
ооо
더
이상
늦기
전
솔직해지고
싶어
이젠
Я
хочу
быть
честным,
пока
не
стало
слишком
поздно.
이젠
너를
불러
보고
싶어
Теперь
я
хочу
позвонить
тебе.
Oh
baby,
let's
get
out
of
this
zone
О,
детка,
давай
выберемся
из
этой
зоны
가까운
듯
먼
듯
경계선
어딘가
Это
казалось
близким,
это
казалось
далеким,
это
казалось
где-то
на
границе.
너와
난
아직도
friendzone
(ooh-oh-oh)
У
нас
с
тобой
все
еще
есть
френдзона
(о-о-о).
이젠
그
이상
무언가
Теперь
что-то
большее,
чем
это
I
want
something
more
Я
хочу
чего-то
большего
I
just
might
cross
that
line
for
more
Я
просто
мог
бы
пересечь
эту
черту
ради
большего
이젠
누가
봐도
Теперь
этого
никто
не
видит.
니
옆이고
싶어
you,
you
friendzone
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
ты,
френдзона
You,
you
friendzone
(yeah)
Ты,
твоя
френдзона
(да)
더
아끼고
싶어
you,
you
friendzone
Я
хочу
больше
заботиться
о
тебе,
о
твоей
френдзоне.
You,
you
friendzone
(yeah)
Ты,
твоя
френдзона
(да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sung Chan Ann, Suhho Song, Yong Hoon Jo, Xydo, Jiselle
Album
SECRET
date of release
11-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.