Lyrics and translation Jitka Zelenková - Příběh Nekončí (Live)
Tisíc
krokov
od
spomienok
В
тысяче
шагов
от
воспоминаний
Som
len
kúsok
od
môjho
sna
Я
всего
в
нескольких
минутах
ходьбы
от
своей
мечты
Mám
chvíľu
pokým
sa
nepopalim
У
меня
есть
время,
пока
я
не
загорюсь.
Nosím
dosud
stejný
jméno
У
меня
все
еще
то
же
имя
Svoboda
je
příjemná
Свобода
приятна
Mou
story
každý
zná
jen
zdáli
Моя
история,
которую
все
знают,
только
казалась
Viem
byť
blázon
rátajte
s
tým
Я
могу
сойти
с
ума,
рассчитывай
на
это
No
bránu
k
svojmu
kľúču
už
viac
nestratím
Но
я
больше
не
потеряю
ворота
к
своему
ключу
Veď
príbeh
nekončí,
ja
ďalej
hrám
История
не
заканчивается,
я
продолжаю
играть
A
padám
viac
než
vstávam,
И
я
падаю
чаще,
чем
поднимаюсь,
Svoju
dušu
dám
na
misku
prázdných
váh.
Я
положу
свою
душу
на
чашу
пустых
весов.
Ještě
nekončím,
já
jedu
dál
Я
еще
не
закончил,
я
двигаюсь
дальше.
A
rvu
se
za
svý
práva
И
я
борюсь
за
свои
права
A
nosím
štěstí
své
po
kapsách.
И
я
ношу
свое
счастье
в
карманах.
Nechej
trable
na
pozítří
Оставьте
неприятности
на
послезавтра
I
když
svět
má
tě
v
mířidlách
Даже
несмотря
на
то,
что
весь
мир
держит
тебя
на
прицеле
Dým
snů
si
lačně
vtáh
je
to
síla
Дым
снов,
который
ты
жадно
поглощаешь,
- это
сила.
Keď
je
ticho
chce
to
výkrik
Когда
тихо,
хочется
кричать
Tvoja
pieseň
zvíri
prach
Твоя
песня
поднимает
пыль
Tí
ktorí
majú
strach
sa
mýlia
Те,
кто
боится,
ошибаются
Bloudění
je
víc
než-li
cíl
(bloudění
je
víc
než-li
cíl)
Блуждание
- это
больше,
чем
цель
(блуждание
- это
больше,
чем
цель)
Tak
ať
mé
klopýtání
trvá
o
to
dýl.
Тогда
сделай
так,
чтобы
мое
спотыкание
длилось
дольше.
Veď
príbeh
nekončí,
ja
ďalej
hrám
История
не
заканчивается,
я
продолжаю
играть
A
padám
viac
než
vstávam,
И
я
падаю
чаще,
чем
поднимаюсь,
Svoju
dušu
dám
na
misku
prázdných
váh.
Я
положу
свою
душу
на
чашу
пустых
весов.
Ještě
nekončím,
já
jedu
dál
Я
еще
не
закончил,
я
двигаюсь
дальше.
A
rvu
se
za
svý
práva
И
я
борюсь
за
свои
права
A
nosím
štěstí
své
po
kapsách.
И
я
ношу
свое
счастье
в
карманах.
Aj
keď
nás
dráhy
ciest
raz
rozdelia,
Даже
если
пути
дорог
когда-то
разделят
нас,
Boli
chvíľu
z
nás
tu
priatelia,
Мы
были
друзьями
какое-то
время.,
Pri
tebe
rád
som
vždy
stál.
Мне
всегда
нравилось
быть
рядом
с
тобой.
Písně
náhlé
jsou
už
dávno
pryč,
Песни
внезапности
давно
ушли
в
прошлое,
V
mých
vzpomínkách
budou
čím
dál
víc,
В
моих
воспоминаниях
их
будет
все
больше
и
больше,
Naše
tóny
zní
tu
dál.
Наши
голоса
звучат
здесь.
Môj
príbeh
nekončí,
já
ďalej
hrám
Моя
история
не
заканчивается,
я
продолжаю
играть
A
padám
viac
než
stávám,
И
я
падаю
чаще,
чем
стою,
Svoju
dušu
dám
Я
отдам
свою
душу
Na
misku
prázdných
váh
(prázdných
váh)
На
чаше
с
пустыми
гирями
(пустые
гири)
Ještě
nekončím,
já
jedu
dál
Я
еще
не
закончил,
я
двигаюсь
дальше.
A
rvu
se
za
svý
práva,
(rvu
se
za
svý
práva)
И
я
борюсь
за
свои
права,
(я
борюсь
за
свои
права)
A
nosím
štěstí
své
po
kapsách.
И
я
ношу
свое
счастье
в
карманах.
A
nosím
štěstí
své
po
kapsách.
И
я
ношу
свое
счастье
в
карманах.
Po
kapsách
После
карманов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Sigman, Francis Lai
Attention! Feel free to leave feedback.