Lyrics and translation Jive Ass Sleepers - 80S Summer Slam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
80S Summer Slam
Летний Хит 80-х
I′d
sit
alone
and
watch
your
light
Я
сидел
один,
смотрел
на
твой
свет,
My
only
friend
through
teenage
nights
Мой
единственный
друг
в
подростковые
ночи.
And
everything
I
had
to
know
И
всё,
что
мне
нужно
было
знать,
I
heard
it
on
my
radio
Я
слышал
по
своему
радио.
You
gave
them
all,
those
old
time
stars
Ты
подарило
мне
их
всех,
этих
звёзд
прошлого,
Through
wars
of
worlds,
invaded
by
Mars
Сквозь
войны
миров,
вторжение
марсиан.
You
made
'em
laugh,
you
made
′em
cry
Ты
заставляло
меня
смеяться,
ты
заставляло
меня
плакать,
You
made
us
feel
like
we
could
fly
Ты
дарило
мне
чувство
полёта.
So
don't
become
some
background
noise
Так
что
не
становись
просто
фоновым
шумом,
The
backdrop
for
the
girls
and
boys
Задником
для
девочек
и
мальчиков,
Who
just
don't
know
or
just
don′t
care
Которые
просто
не
знают
или
им
всё
равно,
And
just
complain
when
you′re
not
there
И
просто
жалуются,
когда
тебя
нет.
You
had
your
time,
you
had
the
power
У
тебя
было
своё
время,
у
тебя
была
сила,
You've
yet
to
have
your
finest
hour
Тебе
ещё
предстоит
пережить
свой
звёздный
час.
All
we
hear
is
Radio
Ga
Ga
Всё,
что
мы
слышим
- Радио
Га
Га.
Radio
Goo
Goo,
Radio
Ga
Ga
Радио
Гу
Гу,
Радио
Га
Га.
All
we
hear
is
Radio
Ga
Ga
Всё,
что
мы
слышим
- Радио
Га
Га.
Radio,
what′s
new?
Радио,
что
нового?
Radio,
someone
still
loves
you
Радио,
кто-то
всё
ещё
любит
тебя.
We
watch
the
shows,
we
watch
the
stars
Мы
смотрим
шоу,
мы
смотрим
на
звёзд
On
videos,
for
hours
and
hours
На
видео,
часами
напролёт.
We
hardly
need
to
use
our
ears
Нам
почти
не
нужно
использовать
уши,
How
music
changes
through
the
years
Как
меняется
музыка
с
годами.
Let's
hope
you
never
leave,
old
friend
Будем
надеяться,
что
ты
никогда
не
уйдёшь,
старый
друг,
Like
all
good
things,
on
you
we
depend
Как
и
от
всего
хорошего,
мы
зависим
от
тебя.
So
stick
around,
′cause
we
might
miss
you
Так
что
оставайся,
потому
что
мы
можем
скучать
по
тебе,
When
we
grow
tired
of
all
this
visual
Когда
устанем
от
всей
этой
визуализации.
You
had
your
time,
you
had
the
power
У
тебя
было
своё
время,
у
тебя
была
сила,
You've
yet
to
have
your
finest
hour
Тебе
ещё
предстоит
пережить
свой
звёздный
час.
All
we
hear
is
Radio
Ga
Ga
Всё,
что
мы
слышим
- Радио
Га
Га.
Radio
Goo
Goo,
Radio
Ga
Ga
Радио
Гу
Гу,
Радио
Га
Га.
All
we
hear
is
Radio
Ga
Ga
Всё,
что
мы
слышим
- Радио
Га
Га.
Radio
Goo
Goo,
Radio
Ga
Ga
Радио
Гу
Гу,
Радио
Га
Га.
All
we
hear
is
Radio
Ga
Ga
Всё,
что
мы
слышим
- Радио
Га
Га.
Radio,
what′s
new?
Радио,
что
нового?
Someone
still
loves
you
Кто-то
всё
ещё
любит
тебя.
You
had
your
time,
you
had
the
power
У
тебя
было
своё
время,
у
тебя
была
сила,
You've
yet
to
have
your
finest
hour
Тебе
ещё
предстоит
пережить
свой
звёздный
час.
Songwriters:
Taylor
Roger
Meddows
Авторы
песен:
Тейлор
Роджер
Меддоус
Emi
Music
Publishing
France,
Emi
Music
Publishing
France,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.