Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holky Krásný
Schöne Mädchen
Mě
místo
detektývek
a
toulek
na
podzim
Mich
lockten
nicht
Krimis
und
Herbstspaziergänge,
Lákal
šepot
dívek
a
táhlo
mě
to
k
nim
Sondern
das
Flüstern
der
Mädchen,
ich
fühlte
mich
zu
ihnen
hingezogen
Důlky
jejich
brad
pro
mě
vždycky
byly
zázrak
sám
Ihre
Grübchen
im
Kinn
waren
für
mich
immer
ein
Wunder
Hned
jak
jsem
vyrost
z
plínek
a
skákal
přes
Botič
Sobald
ich
aus
Windeln
raus
war
und
über
den
Botič
sprang
Z
blůzek
bez
ramínek
jsem
býval
celý
pryč
War
ich
ganz
weg
von
Trägerlos-Shirts
Zkrátka
nač
si
lhát,
jednu
zásadu
jsem
měl
a
mám.
Kurzum,
warum
lügen,
eine
Regel
hatte
und
habe
ich.
Kde
holky
krásný
jsou,
jsou,
jsou,
jsou,
jsou
Wo
schöne
Mädchen
sind,
sind,
sind,
sind,
sind
Tam
vetřu
se
i
já
(Tak
chlapče
snaž
se,
co
to
dá)
Da
dränge
ich
mich
auch
rein
(Also
Junge,
streng
dich
an,
was
geht)
Jsou,
jsou,
jsou,
jsou,
jsou
Sind,
sind,
sind,
sind,
sind
Jsou
pro
mě
něco
jako
biograf,
esa
ze
hry
karetní
Sind
für
mich
wie
ein
Kino,
Asse
im
Kartenspiel
Když
léčky
svoje
líčí,
ty
krásky
koketní
Wenn
sie
ihre
Reize
zeigen,
die
koketten
Schönheiten
Kde
jsou,
jsou,
jsou,
jsou,
jsou
Wo
sind,
sind,
sind,
sind,
sind
Tam
vetřu
se
i
já.
Da
dränge
ich
mich
auch
rein.
Že
já
se
učil
zdárně
a
málokdy
jsem
kiks
Dass
ich
lernte
gut
und
selten
Fehler
machte
Dívky
na
plovárně
hned
zvou
mě
na
Termix
Luden
Mädchen
im
Bad
mich
gleich
zum
Termix
ein
Rád
je
pozvu
též,
aby
smály
se
a
smály
víc
Ich
lade
sie
gern
ein,
damit
sie
lachen
und
mehr
lachen
A
já
si
třepu
křídly
nad
kráskami
jak
med
Und
ich
schwinge
meine
Flügel
über
Schönheiten
wie
Honig
Jež
se
ve
mně
zhlídly
a
já
v
nich
jakbysmet
Die
sich
in
mir
spiegelten
und
ich
in
ihnen
klarer
Nazvi
to,
jak
chceš,
mně
je
krásně,
když
si
můžu
říct
Nenn
es
wie
du
willst,
mir
ist
schön,
wenn
ich
sagen
kann
Že
holky
krásný
jsou,
jsou,
jsou,
jsou,
jsou
Dass
schöne
Mädchen
sind,
sind,
sind,
sind,
sind
Vždy
tam,
kde
jsem
i
já
(Tak
chlapče
snaž
se,
co
to
dá)
Immer
da,
wo
ich
auch
bin
(Also
Junge,
streng
dich
an,
was
geht)
Jsou,
jsou,
jsou,
jsou,
jsou
Sind,
sind,
sind,
sind,
sind
Jsou
prostě
něco
jako
opiát,
troška
rtěnky
nad
pusou
Sind
einfach
wie
ein
Rausch,
ein
bisschen
Lippenstift
am
Mund
A
já
jim
za
to
zpívám,
za
ten
fakt,
že
tu
jsou
Und
ich
singe
für
sie,
für
die
Tatsache,
dass
sie
da
sind
Že
holky
krásný
jsou,
jsou,
jsou,
jsou,
jsou
Dass
schöne
Mädchen
sind,
sind,
sind,
sind,
sind
Vždy
tam,
kde
jsem
i
já
(Tak
chlapče
snaž
se,
co
to
dá)
Immer
da,
wo
ich
auch
bin
(Also
Junge,
streng
dich
an,
was
geht)
Jsou,
jsou,
jsou,
jsou,
jsou
Sind,
sind,
sind,
sind,
sind
Vždy
tam,
kde
jsem
i
já
(Tak
chlapče
snaž
se,
co
to
dá)
Immer
da,
wo
ich
auch
bin
(Also
Junge,
streng
dich
an,
was
geht)
Jsou,
jsou,
jsou,
jsou,
jsou
Sind,
sind,
sind,
sind,
sind
Vždy
tam,
kde
jsem
i
já
(Tak
chlapče
snaž
se,
co
to
dá)
Immer
da,
wo
ich
auch
bin
(Also
Junge,
streng
dich
an,
was
geht)
Jsou,
jsou,
jsou,
jsou,
jsou
Sind,
sind,
sind,
sind,
sind
Vždy
tam,
kde
jsem
i
já
(Tak
chlapče
snaž
se,
co
to
dá)
Immer
da,
wo
ich
auch
bin
(Also
Junge,
streng
dich
an,
was
geht)
Jsou,
jsou,
jsou,
jsou,
jsou
Sind,
sind,
sind,
sind,
sind
Vždy
tam,
kde
jsem
i
já
(Tak
chlapče
snaž
se,
co
to
dá)
Immer
da,
wo
ich
auch
bin
(Also
Junge,
streng
dich
an,
was
geht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zdenek Borovec, Michal David
Attention! Feel free to leave feedback.