Jiří Korn - Můžeš Klidně Spát - translation of the lyrics into German

Můžeš Klidně Spát - Jiří Korntranslation in German




Můžeš Klidně Spát
Du Kannst Ruhig Schlafen
Stejná křesla i stůl a nažloutlé přítmí.
Die gleichen Stühle, der Tisch und gelbliches Halbdunkel.
Stejné jak v hotelích, kde dřív jsem spal.
Genau wie in Hotels, wo ich früher schlief.
Snad jen recepční, jak předchozí neřeční
Nur der Rezeptionist, wie der vorige kein Redner,
I když mi dával klíč.
Obwohl er mir den Schlüssel gab.
Četl si dál.
Lies er weiter.
Stejná postel i skříň, dva ručníky s mýdlem.
Das gleiche Bett und der Schrank, zwei Handtücher mit Seife.
Desky, obálek pár
Ein paar Hüllen, CDs
Na stolku mám.
Auf dem Tisch hab ich.
A teď nejsem jist
Und jetzt bin ich nicht sicher,
Mám žízeň, nebo chci jíst.
Hab ich Durst oder will ich essen.
To tím, že především
Das liegt daran, dass ich vor allem
Teď vzpomínám.
Jetzt mich erinnere.
Můžeš klidně spát
Du kannst ruhig schlafen
zítra krásná probudíš se
Damit du morgen schön aufwachst
Můžeš klidně spát
Du kannst ruhig schlafen
A o vůbec nemusíš se bát.
Und musst dich um mich gar nicht sorgen.
Sto šedesát i dalších osm hodin týdně.
Hundertsechzig und noch acht Stunden pro Woche.
Mám jen tebe rád a jak ti říkám,
Hab nur dich lieb und wie ich dir sage,
Můžeš klidně spát.
Du kannst ruhig schlafen.
Můžeš klidně spát,
Du kannst ruhig schlafen,
Tvé sny se nikdy nerozplynou.
Deine Träume werden nie vergehen.
Můžeš klidně spát,
Du kannst ruhig schlafen,
On vážně nemá žádnou jinou
Er hat wirklich keine andere
Rád.
Liebe.
Zas usedám,
Wieder setz ich mich,
Jsem hrozně, tak hrozně sám.
Bin so furchtbar, so furchtbar allein.
A začínám ti dálší
Und beginne dir einen neuen
Dopis psát.
Brief zu schreiben.
Nejdelší dopisy
Die längsten Briefe
Jsou přespříliš krátké.
Sind viel zu kurz.
Jeden nestačí říct,
Einer reicht nicht aus,
Jak rád mám.
Um zu sagen, wie sehr ich dich liebe.
A tak den co den
Und so Tag für Tag
potkává nad stolem,
Findet mich am Tisch wieder,
Tam kde jsem včera skončil
Wo ich gestern aufhörte,
Začínám.
Fange ich an.
Můžeš klidně spát ...
Du kannst ruhig schlafen ...






Attention! Feel free to leave feedback.