Lyrics and translation Jiří Korn - Pro mou vyholenou
Ty
máš,
ach
jo,
tu
hlavu
vyholenou,
nou,
nou
У
тебя,
о
да,
выбрита
голова,
ну,
ну
Malá,
holá
- tak
chodím
se
skinheadkou
Маленькая,
голая
- значит,
я
встречаюсь
со
скинхедом
Holou,
jak
míč,
už
je
to
tak,
tak,
tak
Голый,
как
мяч,
это
так,
так,
так
Balón,
a
jsi
má,
a
jsi
má,
tak
jsi
má,
jen
má
Воздушный
шар,
и
ты
мой,
и
ты
мой,
так
что
ты
мой,
только
мой
Stejně
si
má
У
него
все
еще
есть
A
co,
stejně
si
má
И
что,
у
него
все
еще
есть
Proč
mám
mít
rád
tu
hloupou,
ale
vlasatou?
Почему
мне
должен
нравиться
глупый,
но
волосатый?
Spíš
dám
si
říct
s
mou
vyvolenou
plešatou
Я
бы
предпочел
поговорить
с
выбранной
мной
лысой
девушкой
Máš
náruč
měkkou
Твои
руки
такие
мягкие
Máš
náruč
měkkou
Твои
руки
такие
мягкие
Máš
náruč
měkkou
Твои
руки
такие
мягкие
Tak
šlap
po
mě
klidně
kanadou
Давай,
Канада.
Jenom
na
mě
nekřič
to
svý
Oi,
Oi,
Oi
Только
не
кричи
на
меня
своим
"Эй,
эй,
эй".
Oi,
Oi,
oj,
joj,
joj
- holčičko!
Эй,
эй,
Эй,
йо,
йо
- малышка!
Jsi
krásná,
jak
láma
z
Tibetu
Ты
прекрасна,
как
тибетский
лама.
S
holou
hlavičkou
С
непокрытой
головой
Tebe
si
s
jinejma
nespletu
Я
не
буду
путать
тебя
с
другими
Proč
mám
mít
rád
tu
hloupou,
ale
vlasatou?
Почему
мне
должен
нравиться
глупый,
но
волосатый?
Spíš
dám
si
říct
s
mou
vyvolenou
plešatou
Я
бы
предпочел
поговорить
с
выбранной
мной
лысой
девушкой
Sladká
- hladká,
jsi
jako
kopec
pudingu
Сладко-гладкий,
ты
как
горка
пудинга.
Jsi
má,
holá
- hoď
ručník
do
ringu
Ты
моя,
обнаженная
- бросай
полотенце
Tak
šlap
po
mě
klidně
kanadou
Давай,
Канада.
Jenom
na
mě
nekřič
to
svý
Oi,
Oi,
Oi
Только
не
кричи
на
меня
своим
"Эй,
эй,
эй".
Oi,
Oi,
oj,
joj,
joj
- holčičko!
Эй,
эй,
Эй,
йо,
йо
- малышка!
Tak
šlap
po
mě
klidně
kanadou
Давай,
Канада.
Jenom
na
mě
nekřič
to
svý
Oi,
Oi,
Oi
Только
не
кричи
на
меня
своим
"Эй,
эй,
эй".
Oi,
Oi,
oj,
joj,
joj
- holčičko!
Эй,
эй,
Эй,
йо,
йо
- малышка!
Tak
šlap
po
mě
klidně
kanadou
Давай,
Канада.
Jenom
na
mě
nekřič
to
svý
Oi,
Oi,
Oi
Только
не
кричи
на
меня
своим
"Эй,
эй,
эй".
Oi,
Oi,
oj,
joj,
joj
- holčičko!
Эй,
эй,
Эй,
йо,
йо
- малышка!
S
tou
vyholenou
jsi
mou
vyvolenou!
С
бритым
ты
мой
избранник!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roman Steffl, Gabriela Osvaldova, Jiri Korn
Album
Opet
date of release
18-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.