Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jako
chlapec
chtěl
jsem
slávu
získat
Мальчишкой
славу
я
хотел
стяжать
Na
prknech
co
znamenají
svět
На
досках,
что
для
мира
значат
всё
Obecenstvo
začalo
však
pískat
Но
публика
начала
освистать
Jakmile
jsem
odříkal
pár
vět
Лишь
несколько
произнеся
я
слов
Pak
jsem
zase
zkoušel
štěstí
v
ringu
Потом
попробовал
судьбу
на
ринге
Soupeřova
pěst
mě
uspala
Уложил
меня
соперник
в
нокаут
Za
to
že
jsem
propad
windsurfingu
Что
в
виндсерфинг
влюбился
— вот
причина
Může
láska
k
prknům
trvalá
Любовь
к
доскам,
что
длится
сквозь
года
Může
láska
k
prknům
trvalá
Любовь
к
доскам,
что
длится
сквозь
года
Windsurfing,
windsurfing
Виндсерфинг,
виндсерфинг
Prkno
si
po
vodě
klouže
Доска
скользит
по
воде
Windsurfing,
windsurfing
Виндсерфинг,
виндсерфинг
Já
stojím
na
něm
sám
Стою
на
ней
один
Windsurfing,
windsurfing
Виндсерфинг,
виндсерфинг
Jsem
králem
kdejaké
louže
Я
король
любой
лужи
Windsurfing,
windsurfing
Виндсерфинг,
виндсерфинг
A
prkna
kapitán
И
капитан
доски
V
tanečních
jsem
dobrý
pozor
dával
В
танцклассе
наблюдал
я
зорко
Tenkrát
právě
světem
letěl
swing
Тогда
как
раз
царил
повсюду
свинг
Na
parketech
býval
věčný
nával
Но
вечно
паркет
был
переполнен
Proto
radši
dělám
windsurfing
Потому
выбрал
виндсерфинг
Proháním
se
po
hladině
slapské
Гоняюсь
по
Слапской
глади
водной
Denně,
neboť
nejsem
žádný
flink
Ежедневно,
ведь
я
не
бездельник
Konečně
mám
povolání
chlapské
Наконец-то
мужская
работа:
Učím
křehké
dámy
windsurfing
Учу
хрупких
дам
виндсерфингу
Učím
křehké
dámy
windsurfing
Учу
хрупких
дам
виндсерфингу
Windsurfing,
windsurfing
Виндсерфинг,
виндсерфинг
Prkno
si
po
vodě
klouže
Доска
скользит
по
воде
Windsurfing,
windsurfing
Виндсерфинг,
виндсерфинг
Já
stojím
na
něm
sám
Стою
на
ней
один
Windsurfing,
windsurfing
Виндсерфинг,
виндсерфинг
Jsem
králem
kdejaké
louže
Я
король
любой
лужи
Windsurfing,
windsurfing
Виндсерфинг,
виндсерфинг
A
prkna
kapitán
И
капитан
доски
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jiri Svoboda, Petr Hapka, Rudolf Liska
Attention! Feel free to leave feedback.