Jiří Schelinger feat. Skupina Františka Ringo Čecha - Siréna - Skeč To Je Fofr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jiří Schelinger feat. Skupina Františka Ringo Čecha - Siréna - Skeč To Je Fofr




Siréna - Skeč To Je Fofr
Сирена - Сценка "Это же Улёт!"
Zpěv sirény láká hlasem medovým
Пение сирены манит сладким голосом,
Námořníky plout ke zrádným úskalím
Моряков к коварным рифам увлекает.
Zvečera když milým zpěvem zavolá
Вечером, когда приятным пеньем зазывает,
Málokteré mužské srdce odolá
Редко какое мужское сердце устоит.
Doma na vás námořníci žena čeká
Дома вас, моряки, жёны дожидаются,
Kdo nedá na mou radu život zde nechá
Кто не послушает совета, жизнь свою потеряет.
Zpěv sirény láká hlasem medovým
Пение сирены манит сладким голосом,
Námořníky plout ke zrádným úskalím
Моряков к коварным рифам увлекает.
Zvečera když milým zpěvem zavolá
Вечером, когда приятным пеньем зазывает,
Málokteré mužské srdce odolá
Редко какое мужское сердце устоит.
Za tím zpěvem líbezným se zrada skrývá
За этим сладким пеньем скрывается измена,
Nevrátí se domů kdo se přemluvit
Не вернётся домой тот, кто даст себя уговорить.
Jen si na ni námořníku velký pozor dej
Так что будь осторожен, моряк, с ней,
Když siréna, když siréna srdce mužů láká
Когда сирена, когда сирена сердца мужчин пленяет.
si holka smutně kvílí, si naříká
Пусть девчонка грустно стонет, пусть себе рыдает,
Dej si pozor námořníku, večer když se smráká
Будь осторожен, моряк, вечером, когда смеркается,
Byť je tvoje touha po jak chce veliká
Даже если твоё желание к ней велико.
Proč siréna zpívá to ti nepovím
Почему сирена поёт тебе не скажу,
Samota ji tíží možná je to tím
Одиночество её тяготит, возможно, в этом причина.
Je to žena která co udělat
Это женщина, которая знает, что делать,
Jak přilákat srdce mužů opuštěná
Как привлечь сердца мужчин, будучи одинокой.
Tak si ucpi uši rychle a pluj dál
Так что заткни уши быстро и плыви дальше,
I když vím že políbit velmi sis přál
Хотя знаю, что поцеловать её очень хотел.
Proč siréna zpívá to ti nepovím
Почему сирена поёт тебе не скажу,
Samota ji tíží možná je to tím
Одиночество её тяготит, возможно, в этом причина.
Je to žena která co udělat
Это женщина, которая знает, что делать,
Jak přilákat srdce mužů opuštěná
Как привлечь сердца мужчин, будучи одинокой.
Za tím zpěvem líbezným se zrada skrývá
За этим сладким пеньем скрывается измена,
Nevrátí se domů kdo se přemluvit
Не вернётся домой тот, кто даст себя уговорить.
Jen si na ni námořníku velký pozor dej
Так что будь осторожен, моряк, с ней,
Když siréna, když siréna srdce mužů láká
Когда сирена, когда сирена сердца мужчин пленяет.
si holka smutně kvílí si naříká
Пусть девчонка грустно стонет, пусть себе рыдает,
Dej si pozor námořníku večer když se smráká
Будь осторожен, моряк, вечером, когда смеркается,
Byť je tvoje touha po jak chce veliká
Даже если твоё желание к ней велико.
To je fofr
Это же улёт!






Attention! Feel free to leave feedback.