Lyrics and translation Jiří Schelinger feat. Skupina Františka Ringo Čecha - Šípková Růženka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Šípková Růženka
Спящая Красавица
Ještě
spí
a
spí
a
spí
zámek
šípkový,
Всё
ещё
спит,
спит,
спит
замок
шиповника,
žádný
princ
tam
v
lesích
ptáky
neloví,
Никакой
принц
в
лесах
птиц
не
ловит,
Ještě
spí
a
spí
a
spí
dívka
zakletá,
Всё
ещё
спит,
спит,
спит
девушка
заколдованная,
U
lůžka
jí
planá
růže
rozkvétá.
У
её
постели
дикая
роза
расцветает.
To
se
schválně
dětem
říká,
Это
специально
детям
говорят,
Aby
s
důvěrou
šly
spát,
klidně
spát,
Чтобы
с
доверием
шли
спать,
спокойно
спать,
že
se
dům
probouzí
a
ta
kráska
procitá,
Что
дом
пробуждается
и
красавица
просыпается,
Zatím
spí
tam
dál,
spí
tam
v
růžích.
А
пока
она
спит
там
дальше,
спит
там
в
розах.
Kdo
ji
ústa
k
ústům
dá,
kdo
ji
zachrání,
Кто
ей
уста
к
устам
приложит,
кто
её
спасёт,
Kdo
si
dívku
pobledlou,
vezme
za
paní,
Кто
девушку
бледную
возьмёт
в
жёны,
Vyjdi
zítra
za
ní
a
nevěř
pohádkám,
Выйди
завтра
за
ней
и
не
верь
сказкам,
žádný
princ
už
není,
musíš
tam
jít
sám.
Никакого
принца
уже
нет,
ты
должен
идти
туда
сам.
To
se
schválně
dětem
říká,
Это
специально
детям
говорят,
Aby
s
důvěrou
šly
spát,
klidně
spát,
Чтобы
с
доверием
шли
спать,
спокойно
спать,
že
se
dům
probouzí
a
ta
kráska
procitá,
Что
дом
пробуждается
и
красавица
просыпается,
Zatím
spí
tam
dál,
spí
tam
v
růžích.
А
пока
она
спит
там
дальше,
спит
там
в
розах.
Musíš
vyjít
sám,
nesmíš
věřit
pohádkám,
Ты
должен
выйти
сам,
не
смей
верить
сказкам,
čeká
dívka
dál,
spí
tam
v
růžích,
Ждёт
девушка
дальше,
спит
там
в
розах,
čeká
dívka
dál,
spí
tam
v
růžích.
Ждёт
девушка
дальше,
спит
там
в
розах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bohuslav Ondrácek, David Coverdale, František Ringo čech, Ritchie Blackmore
Attention! Feel free to leave feedback.