Lyrics and translation Jlach feat. Gena - Znaesh kak
ЗНАЕШ
КАК
Е
ВИНАГИ
ВДИГНАТИ
ЗНАЕШ
КАК
Е
БАТЕ
Х8
YOU
KNOW
HOW
IT
IS
ALWAYS
UP
YOU
KNOW
HOW
IT
IS
MAN
X8
Знаеш
как
е
You
know
how
it
is
Надигаме
чаши
We
raise
our
glasses
Знаеш
как
е,
мърдам
из
квартала,
засичам
се
с
наши
You
know
how
it
is,
I
move
around
the
neighborhood,
I
meet
our
people
Питат
ме
кога
ще
имаме
парти
They
ask
me
when
we'll
have
a
party
Завинаги,
брат
ми!
Forever,
my
brother!
Многото
по′разии
The
many
defeats
Лошите
корени
The
bad
roots
Може
да
по′редим
We
can
collect
Източите
хоя
ли
To
empty
the
hoia
И
го
поеми!
And
drink
it!
...съм
на
върха
на
празненството
пак!
...I'm
on
top
of
the
celebration
again!
Ако
не
си
зацепил
още
к′во
ти
ка′ат
или
кой
е
тва
If
you
haven't
figured
out
yet
what
they're
telling
you
or
who
this
is
Питай
хора
из
София,
ако
има
твои
- знаят
Ask
people
around
Sofia,
if
you
have
yours
- they
know
ЗНАЕШ
КАК
Е
YOU
KNOW
HOW
IT
IS
ВИНАГИ
ВДИГНАТИ
ЗНАЕШ
КАК
Е
БАТЕ
ЗНАЕШ
КАК
Е
Х4
ALWAYS
UP
YOU
KNOW
HOW
IT
IS
MAN
YOU
KNOW
HOW
IT
IS
X4
Надигаме
чаши
We
raise
our
glasses
Знаеш
как
е,
мърдам
из
махлата,
засичам
се
с
наши...
You
know
how
it
is,
I
move
around
the
neighborhood,
I
meet
our
people...
Пиеме
течна
омраза
We
drink
liquid
hatred
И
пушим
ракети
на
наса
And
smoke
NASA
rockets
Като
агенти
на
хаоса!
Like
agents
of
chaos!
Доста
хубави
спомени
си
създадохме
We've
made
a
lot
of
great
memories
Доста
вечери
ни
се
губят
ама
и
така
е
добре
We
lose
a
lot
of
nights,
but
that's
okay
Замръква
и
ше
тряа
да
врътнем
някъде
It's
getting
dark
and
we'll
have
to
turn
somewhere
Пиенето
ни
е
безопасен
секс
- (как?)
Drinking
is
safe
sex
for
us
- (how?)
Не
оста'аме
и
капка
вътре,
батенце!
(ахаа!)
We
don't
leave
a
drop
inside,
baby!
(hahaha!)
Варвари
с
добри
сърца
Barbarians
with
good
hearts
Вкарани
сме
у
списъка
We
are
on
the
list
Ако
тая
глупост
там
със
рая
е
наистина
If
that
nonsense
there
with
paradise
is
real
И
тия
неща
с
пари
не
стават
And
these
things
with
money
don't
happen
До
Студийта
надран,
с
ореол
над
тая
глава
To
the
Studio
early,
with
a
halo
over
that
head
Бировци
знаят,
ше
се
видим
там!
The
Beer
Lovers
know,
we'll
meet
there!
На
Европата,
пред
магазинчето
на
Жорката
On
the
European,
in
front
of
Zhorka's
shop
Другите
се
чудят
как
ни
е
най-уютно
все
у
тоя
квартал...
The
others
wonder
why
we
are
most
comfortable
in
this
neighborhood...
Беседка,
Коня,
Слонче,
стълбите
пред
трийсе
и
шесто
Gazebo,
Konya,
Slonoe,
the
steps
in
front
of
thirty-six
Където
заключиха
Исус
Христос
за
скитничество...
Where
Jesus
Christ
was
arrested
for
vagrancy...
Вкъщи
съм
си
покрил
Гленфидихчето
I
have
my
Glenfiddich
at
home
Купѝл
съм
Бушмилка,
че
и
таа
вечер
ше
разливам
често
I
bought
Bushmilka,
and
this
evening
I'll
be
pouring
often
Празнуваме
вторник,
е
ся
звъним
на
Чефо
We're
celebrating
Tuesday,
so
now
we're
calling
Chefo
Тони
носи
и
той
две
по
литър
Tony
is
also
bringing
two
liters
Копеле
сей
и
ти
да
не
видиш
нещо...
You
son
of
a
bitch,
sow
and
you
don't
see
anything...
ЗНАЕШ
КАК
Е
YOU
KNOW
HOW
IT
IS
ВИНАГИ
ВДИГНАТИ
ЗНАЕШ
КАК
Е
БАТЕ
ЗНАЕШ
КАК
Е
Х8
ALWAYS
UP
YOU
KNOW
HOW
IT
IS
MAN
YOU
KNOW
HOW
IT
IS
X8
Ей
така...
почччивно!
That's
how...
respectfully!
К′во'а′ти
ка'а,
братчето
ми,
отдавна
не
сме
си
почивали
от
почивка...
What's
up,
my
brother,
we
haven't
had
a
break
from
a
break
for
a
long
time...
Класата
е
вечна,
класиката
е
тежка,
кондицията
е...
The
class
is
eternal,
the
classic
is
heavy,
the
condition
is...
Много,
много
сериозна,
както
винаги
Very,
very
serious,
as
always
Респект
за
замесените
и
за
замезилите,
те
си
знаят
кои
са
Respect
to
those
involved
and
those
who
kneaded,
they
know
who
they
are
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.