Lyrics and translation Jmbo - Katki
Yks
rappunen
kerrallaan,
ja
viel
kuus
kerrost
jäljel
Шаг
за
шагом,
по
одному
шагу
за
раз
Hissi
ei
toimi,
mä
tarviin
tähän
missioon
voimii
Лифт
не
работает.
Мне
нужны
силы,
чтобы
выполнить
это
задание.
Se
maksaa
mun
järjen
ja
kun
ryömin
ineen,
näkee
must
heti
Это
стоит
мне
рассудка,
и
когда
я
вползаю
внутрь,
я
сразу
вижу
Et
mä
oon
vitun
kipee
ja
sen
lisäks
luuseri
Я
чертовски
болен
и
неудачник
Ja
mä
laitan
valot
pois
päält
(Valot
pois
päältä)
И
я
выключу
свет
(выключу
свет)
Jengi
tulee
kysymään
(Tulee
kysymään)
Банда
спросит
(обязательно
спросит)
Jambo,
mikä
tänään
plään?
(Mikä
tänään
plään?)
Джамбо,
что
сегодня
происходит?
(Что
сегодня?)
Ja
mä
vastaan
et
hei
И
я
говорю
"привет"
Eksä
vittu
nää?
Что
это
за
хрень
такая?
Katki,
poikki,
halki
ja
rikki
Сломлен,
сломлен,
сломлен
и
сломлен
Pleksit
päähän
ja
sit
yks
hitti
Наденьте
свое
оргстекло,
а
затем
один
удар
Pleksit
jääs
mä
painan
kylii
pitkin
Я
оставлю
свое
оргстекло
себе
Oon
matkoil,
nää
matkat
on
ylipitkii
Я
в
пути,
эти
поездки
слишком
долгие
Liian
vahva
tunne
nii
faktat
hävii
Я
слишком
силен,
чтобы
чувствовать,
что
факты
исчезли
Tiiän
tiiän
mä
oon
fucked
up
välil
Я
знаю,
что
я
облажался
между
Mut
puoliks
täynnä,
tänää
poisoni
mukis,
toi
oli
buli
♪ Но
я
наполовину
сыт
♪♪ сегодня
я
свободен
♪♪ это
был
були
♪
Kelaan
huomen
eilisest
Перенесемся
во
вчерашний
день
Tsekkaan
huomen
peilist
et
ei
tuu
kesää
silti
himmee
täni
♪ Завтра
я
посмотрюсь
в
зеркало
♪♪ это
будет
не
лето
♪♪ это
будет
не
лето
♪
Kyselen
itseltäni,
pitäskö
sun
hommaa
duuni?
Hommaa
daami?
Я
продолжаю
спрашивать
себя,
обязательно
ли
тебе
устраиваться
на
работу?
Заводить
даму?
(Hommaa
duuni?
Hommaa
daami?)
(Заводить
работу?
Заводить
даму?)
Mä
hommaan
duupin,
poltan
paasin
Я
найду
работу,
я
сожгу
ее
Mä
poltan
sillat,
konttaan
baariin
Я
сожгу
мосты,
заберусь
в
бар
Ja
oon
lähtöpistees
taas
И
я
возвращаюсь
к
тому,
с
чего
ты
начал
Nää
matkat
vie
mut
minne
vaan
Возьми
меня
с
собой,
куда
бы
я
ни
пошел
Vintti
himmeeks
taas
Снова
Винни-пух
Ja
mä
laitan
valot
pois
päält
(Valot
pois
päältä)
И
я
выключу
свет
(выключу
свет)
Jengi
tulee
kysymään
(Tulee
kysymään
mult)
Банда
спросит
(спросит
мульт)
Jambo,
mikä
tänään
plään?
(Mikä
tänään
plään?)
Джамбо,
что
сегодня
происходит?
(Что
сегодня?)
Ja
mä
vastaan
et
hei
eksä
vittu
nää?
И
я
скажу
тебе,
что,
черт
возьми,
ты
видишь?
Katki,
poikki,
halki
ja
rikki
Сломлен,
сломлен,
сломлен
и
сломлен
Pleksit
päähän
ja
sit
yks
hitti
Надень
свое
оргстекло,
а
затем
один
удар
Pleksit
jääs
mä
painan
kylii
pitkin
Я
оставлю
свое
оргстекло
себе
Oon
matkoil,
nää
matkat
on
ylipitkii
Я
в
пути,
эти
поездки
слишком
долгие
Oon
katki,
laskin
massit,
mul
on
passi
taskus
Я
на
мели,
я
пересчитал
деньги,
у
меня
в
кармане
паспорт
Mut
en
pääse
hetkeen
vetää
♪ Но
я
не
могу
уехать
на
некоторое
время
♪
Pitää
henkeen
vetää
välil
happee
kans
Мне
нужно
подышать
свежим
воздухом
Tuu
mun
messii
ni
katkeet
kans
Пойдем
со
мной
и
моими
расставаниями
Eiku
venaa
ei
oo
aikaa
sul
На
тебя
нет
времени
Eikä
naamast
tai
peffast
kii
И
не
подставляй
свое
лицо
или
задницу
Mut
voit
kertoo
sun
frendeil
et
treffattii
Но
ты
можешь
сказать
своему
другу,
что
встречаешься
Ja
voit
kertoo
niil
et
tää
jäbä
on
katki
И
ты
можешь
сказать
им,
что
этот
парень
на
мели
Katki,
poikki,
halki
ja
rikki
Разбитый,
разбитый,
разбитый
и
разбитый
еще
раз
Pleksit
päähän
ja
sit
yks
hitti
Надень
свое
оргстекло,
а
потом
один
удар
Pleksit
jääs
mä
painan
kylii
pitkin
Я
оставлю
свое
оргстекло
себе
Oon
matkoil,
nää
matkat
on
ylipitkii
Я
в
пути,
эти
поездки
слишком
долгие
(Nää
matkat
on
ylipitkii)
(Эти
поездки
слишком
долгие)
(Laitan
valot
pois
päält)
(Я
выключу
свет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petro Sakari Pyysalo, Kauri Ruohonen, Jami Kiskonen
Album
Katki
date of release
26-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.