Jmbo - lukko. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jmbo - lukko.




Sul on avaimet mun lukkoon
У тебя есть ключи от моего замка
Yeah
Да
plus mennään puistoilee
Ты и я Идем гулять по парку
Jee jee, jee
Да, да, да
Matkal en meinaa uskoo ees
Я не хочу верить в свое путешествие
Miten hyvin ylämäki uppoo
Как хорошо, что подъем в гору проваливается
Joo joo, joo
Да, да, да
Oon niitis siks tykkäät must
Вот почему я тебе нравлюсь
Tai sit leijun vaan täs biisil
Или я просто буду плыть по течению под эту песню
Enkä tiiä et tykkääks must
И я не знаю, нравлюсь ли я тебе
Mut pyydän sult vähän jeesii jo
Но я прошу тебя помочь мне
Ku omaa lukkoo mul ei messis oo
Когда у меня нет замка
Ei oo, ei
Нет, нет, нет.
Nii jos heität samaan lukkoon meidän tsygät
Так что, если ты запрешь наших зигов
Kelaan et oot joku kybä
Я могу сказать, что ты кто-то особенный
(Kybä, kybä, kybä, kybä)
(Киб, киб, киб, киб)
Ku hymyilet ja sanot "ole hyvä"
Когда ты улыбаешься и говоришь "не за что"
Hei, sul on avaimet mun lukkoon, lukkoon
Эй, у тебя есть ключи от моего замка, замка
Joo, joo
Да, да
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да, да, да, да)
Kyl tiiät et
Ты знаешь
Sul on avaimet mun lukkoon, lukkoon
У тебя есть ключи от моего замка, Замка, замка
Joo, joo
Да, да
Beibi, meil on viltti eikä penkki
Детка, мы - одеяло, а не скамейка
Sul on pisamat sun feissil
Твои веснушки - это твоя фишка
oot ihana mut crazy (crazy)
Ты милая, но сумасшедшая (crazy)
Eli saatat jotai riehuu
Так что, возможно, ты сходишь с ума
Ja kadottaa sun avaimen (avaimen)
И потеряешь свой ключ (key)
Sit sen jälkeen tulla viekkuun
Тогда приходи ко мне
Mun tunnelukkoi availee
Мой туннельный замок открывается
Ja valaisee mua
И просвети меня
Mul on välil vähän pimee pää
У меня немного темнеет в голове.
Voidaanks mitenkään
Мы можем что-нибудь сделать?
Olla hetki pidempään
Потерпи еще немного
Meil on skidit bileet tääl
У нас тут детская вечеринка
Siihen asti et on pimeetä
До тех пор не стемнеет
Ja nätti mesta olla makuullaan (makuullaan)
И прекрасное место, чтобы прилечь (прилечь)
Mut sit ku pitäis lähtee niin tajutaan
Но когда нам нужно будет уходить, мы узнаем
Tsygän avaimesta ei oo hajuukaan
Я понятия не имею, какой ключ у Зиги.
(Fuck)
(Черт)
Ja tajuun taas et
# И я увижу это снова #
Hei, sul on avaimet mun lukkoon, lukkoon
Эй, у тебя есть ключи от моего замка, запирай
Joo, joo
Да, да
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да, да, да, да)
Kyl tiiät et
Ты знаешь
Sul on avaimet mun lukkoon, lukkoon
У тебя есть ключи от моего замка, Замка, замка
Joo, joo
Да, да
(Ollaan, ollaan, ollaan
(Мы есть, мы есть, мы есть
Ihan liian sopiva duo)
Слишком подходящий дуэт)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да
Kyl tiiät et
Ты знаешь
(Ollaan, ollaan, ollaan
(Мы есть, мы есть, мы есть
Ihan liian sopiva duo)
Слишком подходящий дуэт)
Yeah, saat mut välil vähän lukkoon
Да, ты меня ненадолго запрешь
(Joo, joo, joo, joo, joo)
(Да, да, да, да, да, да)
katot mua silleen "just joo"
Ты смотришь на меня как "О, да"
Mut beibi sit ku osuu ni se uppoo
Но, детка, когда ты попадаешь в нее, она тонет
Se joku amorin nuoli
Стрела какого-то купидона.
Tää kyl tuntuu ennemminki amorin luodilt
Это больше похоже на пулю Купидона
(Pow, pow)
(Бах, бах)
Ja nyt sun kans elän hetkes niinku varoisin huomist
И теперь я буду жить с тобой так, словно готовлюсь к завтрашнему дню.





Writer(s): Kauri Ruohonen, Jami Kiskonen


Attention! Feel free to leave feedback.