Jmbo - yhteist - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jmbo - yhteist




Ovet auki avaan tost uuden
Открой двери ♪♪ открой двери ♪♪ открой двери
Ei tähä elämään voi tottuu
Ты не можешь привыкнуть к этой жизни
En klubil dokaa, myyn loppuun sen
Я не пью в клубе, я все распродам
Turha puhuu mulle kohtuudest
Не разговаривай со мной в меру
Jos mietit tuunko pääsee eläkkeelle
Если вам интересно, уйдет ли Туунко на пенсию
Älä kysy, en tiiä siit mitään
Не спрашивайте, я ничего об этом не знаю
Ainoo minkä tiiän on et teen sen
Я знаю, что сделаю это единственным способом
Nii ettei ne tytöt haluu piirittää
Итак, девочки не хотят, чтобы их окружали
Mit-mi-mi-mitä meis ois yhteist
Что-что-Что-что-что-что-что у нас было бы
Mitä meis ois yhteist
Что у нас было бы общего
Ei
Нет
Mul saattaa sekoo pää
Я могу сойти с ума
Eikä siinä mitään
Все в порядке.
Mut jos sanot sekopääks
Но если ты назовешь меня сумасшедшим
et tiiä mitään
Ты ничего не знаешь
Ei meis oo mitää yhteist
Мы ничего не можем сделать
Oon alieni en oo yks teist
Я пришелец, я не один из них
Ai menee nätisti?
У тебя все хорошо?
Vois sanoo samaa meitsist
Мог бы сказать то же самое обо мне
Meet duunii väkisi (En sanois samaa meitsist)
Встретимся на работе бы не сказал того же о себе)
Niinku uuuu
Как ууууууу
Kyl tiiän et suhu sattuu
Я знаю, тебе больно
Kun luokan pellel on iso vastuu
Когда на классном руководителе лежит большая ответственность
Pidä kivaa sit ku pääset eläkkeelle
Повеселитесь, когда выйдете на пенсию
Niinku sanoin en tiiä siit mitää
Как я уже сказал, я ничего об этом не знаю
Ainoo minkä tiiän on et teen sen
Я знаю, что сделаю это единственным способом
Nii et luokkakokoukseenki liivit pääl
Так что ты можешь надеть жилет на встречу выпускников
Joo, nyt oon iha niinku muukalaine
Да, теперь я как чужой человек
Joo, ja nyt oot vihanen ku kuulet mult et
Да, и теперь ты злишься, когда слышишь обо мне
Ei, ei meis oo mitää yhteist
Нет, у нас ничего нет
Ei meis oo mitää yhteist
Мы ничего не можем сделать
Mitä meis ois yhteist
Что бы у нас было общего
Mitä meis ois yhteist
Что бы у нас было общего
Oon alieni en oo yks teist
Я инопланетянин, я не один из них
Mul saattaa sekoo pää
Я могу сойти с ума
Eikä siinä mitään
Все в порядке.
Mut jos sanot sekopääks
Но если ты назовешь меня сумасшедшим
et tiiä mitään
Ты ничего не знаешь
Ei meis oo mitää yhteist
Мы ничего не можем сделать
Oon alieni en oo yks teist, ei
Я инопланетянин, я не один из них
Oon alieni en oo yks teist, ei
Я инопланетянин, я не один из них.





Writer(s): Jami Kiskonen, Petro Sakari Pyysalo


Attention! Feel free to leave feedback.