Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
think
you
a
better
me
Du
denkst,
du
wärst
besser
als
ich
Keep
that
same
energy
Behalte
diese
Energie
You
bitches
all
dead
to
me
Ihr
Schlampen
seid
alle
tot
für
mich
Turn
you
to
memory
Verwandle
dich
in
eine
Erinnerung
The
man
of
the
century
Der
Mann
des
Jahrhunderts
I'm
snappin
like
celery
Ich
breche
wie
Sellerie
My
girl
is
a
treasury
Mein
Mädchen
ist
ein
Schatz
She
fuck
with
my
energy
Sie
steht
auf
meine
Energie
Energy,
energy,
energy
Energie,
Energie,
Energie
Now
this
rap
shit
I
think
it's
changing
me
Dieses
Rap-Ding,
ich
glaube,
es
verändert
mich
I
wanna
be
the
best
I
wanna
make
them
see
Ich
will
der
Beste
sein,
ich
will,
dass
sie
es
sehen
Wanna
feel
like
Steph
when
I
hit
the
three
Will
mich
wie
Steph
fühlen,
wenn
ich
den
Dreier
treffe
And
if
you
make
me
mad
then
it's
a
killing
spree
Und
wenn
du
mich
wütend
machst,
dann
gibt's
ein
Blutbad
Never
chase
a
bitch
never
chase
a
buzz
Jage
niemals
einer
Schlampe
nach,
jage
niemals
einem
Rausch
nach
Driving
to
the
rim
throw
it
down
like
Russ
Fahre
zum
Korb,
werfe
ihn
runter
wie
Russ
Fucked
her
good
turn
around
I
bust
Habe
sie
gut
gefickt,
drehe
mich
um
und
komme
If
you
fuck
wit
trust
I
cut
you
off
like
crust
Wenn
du
mit
Vertrauen
fickst,
schneide
ich
dich
ab
wie
Kruste
Kill
a
beat
feelin
like
I'm
Melly
Töte
einen
Beat,
fühle
mich
wie
Melly
Hit
her
raw
all
up
in
her
deli
Ficke
sie
ungeschützt,
überall
in
ihrem
Deli
Turn
around
and
give
me
the
toppy
Dreh
dich
um
und
gib
mir
einen
Blowjob
Don't
do
it
slow
you
know
I
want
it
sloppy
Mach
es
nicht
langsam,
du
weißt,
ich
will
es
schlampig
This
plottin
shit
no
it
ain't
me
Dieses
Intrigieren,
nein,
das
bin
nicht
ich
I
go
in
the
booth
and
then
spit
the
heat
Ich
gehe
in
die
Kabine
und
spucke
dann
die
Hitze
When
I
get
success
it
taste
bittersweet
Wenn
ich
Erfolg
habe,
schmeckt
er
bittersüß
Best
cool
me
down
I'm
finna
overheat
Kühl
mich
lieber
ab,
ich
bin
kurz
vorm
Überhitzen
Better
keep
that
same
energy
craft
this
so
cleverly
Behalte
lieber
diese
Energie,
habe
das
so
geschickt
ausgearbeitet
Dead
like
you
elderly
look
like
a
Gregory
Tot
wie
du,
ältere
Dame,
siehst
aus
wie
eine
Gregory
Live
in
a
rectory
actin
so
featherly
Lebe
in
einem
Pfarrhaus,
tue
so
federleicht
Grip
on
her
tenderly
bust
on
her
jewelry
Greife
sie
zärtlich,
komme
auf
ihren
Schmuck
None
of
you
worthy
you
soft
like
a
furby
I'm
lookin
so
nerdy
but
doin
them
dirty
Keine
von
euch
ist
würdig,
ihr
seid
weich
wie
ein
Furby,
ich
sehe
so
nerdig
aus,
aber
mache
sie
schmutzig
You
bitches
all
thirsty
be
hatin
at
30
i
still
never
worry
I'm
not
in
no
hurry
Ihr
Schlampen
seid
alle
durstig,
hasst
mit
30,
ich
mache
mir
trotzdem
keine
Sorgen,
ich
habe
keine
Eile
My
effort
is
minimal
stunned
oh
that's
typical
godly
a
biblical
me
at
my
pinnacle
Meine
Anstrengung
ist
minimal,
betäubt,
oh,
das
ist
typisch,
göttlich,
biblisch,
ich
an
meinem
Höhepunkt
I
am
the
miracle
I
am
original
you
just
an
imbecile
trippin
on
syllable
Ich
bin
das
Wunder,
ich
bin
originell,
du
bist
nur
ein
Schwachkopf,
der
über
Silben
stolpert
Sippin
my
tea
Schlürfe
meinen
Tee
Here's
my
EP
Hier
ist
meine
EP
They
stiff
like
a
tree
Sie
sind
steif
wie
ein
Baum
Girls
wet
like
the
sea
Mädchen
nass
wie
das
Meer
Views
bendin
like
knees
Ansichten,
die
sich
beugen
wie
Knie
Oh
now
I
see
Oh,
jetzt
sehe
ich
JNixx
a
freak
JNixx,
ein
Freak
You
think
you
a
better
me
Du
denkst,
du
wärst
besser
als
ich
Keep
that
same
energy
Behalte
diese
Energie
You
bitches
all
dead
to
me
Ihr
Schlampen
seid
alle
tot
für
mich
Turn
you
to
memory
Verwandle
dich
in
eine
Erinnerung
The
man
of
the
century
Der
Mann
des
Jahrhunderts
I'm
snappin
like
celery
Ich
breche
wie
Sellerie
My
girl
is
a
treasury
Mein
Mädchen
ist
ein
Schatz
She
fuck
with
my
energy
Sie
steht
auf
meine
Energie
Energy,
energy,
energy
Energie,
Energie,
Energie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Nicholson
Album
Energy
date of release
19-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.