Lyrics and translation Jnybeatz - 分分鐘都需要你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
分分鐘都需要你
Каждую минуту нуждаюсь в тебе
你說我太平凡
我說你太麻煩
Ты
говорила,
я
слишком
обычный,
я
говорил,
ты
слишком
сложная
自問我是平凡人沒法走近
Считаю
себя
обычным
человеком,
неспособным
приблизиться
Baby,
I
miss
you
so
Детка,
я
так
скучаю
по
тебе
明明只想可得到你關心
На
самом
деле,
я
просто
хотел
твоей
заботы
是我沒法一個面對
你已更開心
Я
не
смог
справиться
один,
а
ты
стала
счастливее
忘記你以後
已習慣一個
Забыв
тебя,
я
привык
быть
один
分分鐘都需要你
Каждую
минуту
нуждаюсь
в
тебе
然而
今天只得他與你
Однако,
сегодня
рядом
с
тобой
только
он
為何相愛過
而失去了知覺
Почему,
любя
друг
друга,
мы
потеряли
чувства?
分分鐘都想見你
Каждую
минуту
хочу
видеть
тебя
仍然
手機相薄只有你
В
моей
галерее
по-прежнему
только
твои
фото
原來刪去你
才知要珍惜你
Оказывается,
только
удалив
тебя,
я
понял,
как
ты
мне
дорога
明白不該再相襯
Понимаю,
что
мы
больше
не
подходим
друг
другу
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя
How
can
I
live
without
you
Как
мне
жить
без
тебя
回憶就似荊棘的刺
Воспоминания
подобны
колючкам
терновника
只能
穿梭記憶中
挽手
Остается
лишь
бродить
по
лабиринтам
памяти,
держась
за
руки
是我沒法一個面對
我獨個傷心
Я
не
смог
справиться
один,
моё
сердце
разбито
忘記你以後
已沒法戀愛
whoa-oh
Забыв
тебя,
я
больше
не
могу
любить,
о-оу
分分鐘都需要你
Каждую
минуту
нуждаюсь
в
тебе
然而
今天只得他與你
Однако,
сегодня
рядом
с
тобой
только
он
為何相愛過
而失去了知覺
Почему,
любя
друг
друга,
мы
потеряли
чувства?
分分鐘都想見你
Каждую
минуту
хочу
видеть
тебя
仍然
手機相薄只有你
В
моей
галерее
по-прежнему
только
твои
фото
原來刪去你
才知要珍惜你
Оказывается,
только
удалив
тебя,
я
понял,
как
ты
мне
дорога
明白不該再相襯
Понимаю,
что
мы
больше
не
подходим
друг
другу
我始終都記得
何況再獻我一吻
Я
всегда
буду
помнить,
особенно
твой
поцелуй
從今天之後我親手拆破
幻覺
С
этого
дня
я
своими
руками
разрушаю
иллюзии
失去你
能只怪我
捱過最痛一課
Потеряв
тебя,
я
могу
винить
только
себя,
пройдя
через
самый
болезненный
урок
分分鐘都想見你
Каждую
минуту
хочу
видеть
тебя
然而
今天只得他與你
Однако,
сегодня
рядом
с
тобой
только
он
為何相愛過
而失去了知覺
Почему,
любя
друг
друга,
мы
потеряли
чувства?
分分鐘都想見你
Каждую
минуту
хочу
видеть
тебя
仍然
手機相薄只有你
В
моей
галерее
по-прежнему
только
твои
фото
原來刪去你
才知要珍惜你
Оказывается,
только
удалив
тебя,
я
понял,
как
ты
мне
дорога
明白不該再相襯
Понимаю,
что
мы
больше
не
подходим
друг
другу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jnybeatz, Karris Sauch
Attention! Feel free to leave feedback.