Jo - Noapte polara - translation of the lyrics into Russian

Noapte polara - Jotranslation in Russian




Noapte polara
Полярная ночь
Mi-ai înghețat inima-n vară
Ты заморозил моё сердце летом
Și m-aşteptam nu doară
А я надеялась, что не будет больно
Sufletul meu încă rănit,
Моя душа всё ещё ранена,
Spera la răsărit
Но ждёт рассвета
În noaptea mea polară
В мою полярную ночь
Străzile păreau mai scurte
Улицы казались короче
Când mergeai în stânga mea
Когда ты шёл слева от меня
Cineva ne asculte
Кто-то, кто нас услышит,
E tot ce fiecare vrea
Это всё, чего хочет каждый
Doar s-au spart toți norii
Но все облака развеялись
Și cad fulgii durerii
И падают хлопья боли
Simt cum încet te transformi în sloi
Чувствую, как ты медленно становишься льдом
Căci oricât te-aş iubii și oricât mi-aş dori
Ведь сколько бы я ни любила и ни желала
Nu ești cel ce privește înapoi
Ты не тот, кто оглянётся назад
Mi-ai înghețat inima-n vară
Ты заморозил моё сердце летом
Și m-aşteptam nu doară
А я надеялась, что не будет больно
Sufletul meu încă rănit,
Моя душа всё ещё ранена,
Spera la răsărit
Но ждёт рассвета
În noaptea mea polară
В мою полярную ночь
Mi-ai înghețat inima-n vară
Ты заморозил моё сердце летом
Și m-aşteptam nu doară
А я надеялась, что не будет больно
Sufletul meu încă rănit,
Моя душа всё ещё ранена,
Spera la răsărit
Но ждёт рассвета
În noaptea mea polară
В мою полярную ночь
Am curaj,dar nu ajunge
У меня есть смелость, но её мало
te şterg din mintea mea,
Чтобы стереть тебя из памяти,
Iar când frica seduce
А когда страх меня соблазняет
Eu îngheț în lumea ta
Я замерзаю в твоём мире
Doar s-au spart toți norii
Но все облака развеялись
Și cad fulgii durerii
И падают хлопья боли
Simt cum încet te transformi în sloi
Чувствую, как ты медленно становишься льдом
Căci oricât te-aş iubii și oricât mi-aş dori
Ведь сколько бы я ни любила и ни желала
Nu ești cel ce privește înapoi
Ты не тот, кто оглянётся назад
Mi-ai înghețat inima-n vară
Ты заморозил моё сердце летом
Și m-aşteptam nu doară
А я надеялась, что не будет больно
Sufletul meu încă rănit,
Моя душа всё ещё ранена,
Spera la răsărit
Но ждёт рассвета
În noaptea mea polară
В мою полярную ночь
Mi-ai înghețat inima-n vară
Ты заморозил моё сердце летом
Și m-aşteptam nu doară
А я надеялась, что не будет больно
Sufletul meu încă rănit,
Моя душа всё ещё ранена,
Spera la răsărit
Но ждёт рассвета
În noaptea mea polară
В мою полярную ночь





Writer(s): Roland Kiss, Serban Cazan, Vlad Ciresan, Vlad Munteanu


Attention! Feel free to leave feedback.