Lyrics and translation Jo - Rapitor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cand
ne
privim
degeaba
incercam
sa
ocolim
minciuna
Когда
мы
смотрим
друг
на
друга,
мы
тщетно
пытаемся
обойти
ложь
Simtim
ca
dragostea
vrea
sa
ne
piarda
urma
Чувствуем,
что
любовь
хочет
потерять
нас
из
виду
Si
iar
dansam
si
iar
dansam
printre
chipuri
straine
И
снова
танцуем,
и
снова
танцуем
среди
чужих
лиц
Si
ne
certam
dar
ne
impacam
fara
pic
de
rusine
И
ссоримся,
но
миримся
без
капли
стыда
Ce
bine
ar
fi
sa
nu
te
mai
iubesc
Как
хорошо
было
бы
разлюбить
тебя
Toata
lumea
spune
ca
gresesc
Все
вокруг
говорят,
что
я
ошибаюсь
Dar
inima
mea
iti
duce
dor,
rapitor,
rapitooor
Но
моё
сердце
тоскует
по
тебе,
похититель,
похититель
Vreau
sa
uit
de
tine
mai
usor,
sa
fii
in
drumul
meu
doar
un
trecator
Хочу
забыть
тебя
поскорее,
чтобы
ты
стал
на
моём
пути
просто
прохожим
Inima
mea
iti
duce
dor,
rapitooor,
rapitooor
Моё
сердце
тоскует
по
тебе,
похититель,
похититель
De
ce
nu
ne
oprim,
Почему
мы
не
остановимся,
Stim
atatea
lectii,
nu
le
folosim
Мы
знаем
столько
уроков,
но
не
используем
их
Gresim
(iar
gresim)
ca
vedem
slabiciunea
dar
vrem
sa
orbim
Ошибаемся
(снова
ошибаемся),
потому
что
видим
слабость,
но
хотим
ослепнуть
Si
iar
dansam
si
iar
dansam
printre
chipuri
straine
И
снова
танцуем,
и
снова
танцуем
среди
чужих
лиц
Si
ne
certam
dar
ne
impacam
fara
pic
de
rusine
И
ссоримся,
но
миримся
без
капли
стыда
Ce
bine
ar
fi
sa
nu
te
mai
iubesc
Как
хорошо
было
бы
разлюбить
тебя
Toata
lumea
spune
ca
gresesc
Все
вокруг
говорят,
что
я
ошибаюсь
Dar
inima
mea
iti
duce
dor,
rapitooor,
rapitooor
Но
моё
сердце
тоскует
по
тебе,
похититель,
похититель
Vreau
sa
uit
de
tine
mai
usor,
sa
fii
in
drumul
meu
doar
un
trecator
Хочу
забыть
тебя
поскорее,
чтобы
ты
стал
на
моём
пути
просто
прохожим
Inima
mea
iti
duce
dor,
rapitooor,
rapitooor
Моё
сердце
тоскует
по
тебе,
похититель,
похититель
Dragostea
perfecta
inca
nu
s-a
inventat
Идеальной
любви
ещё
не
изобрели
Dar
fara
despartire
cum
ne-am
fi
impacat
Но
без
расставаний
как
бы
мы
мирились
Si
cand
ma
apuca
dorul
si
nu
mai
vreau
sa
dispari
И
когда
меня
охватывает
тоска,
и
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
исчезал
Te-as
impaca
iubire
in
fiecare
seara
Я
бы
мирилась
с
тобой,
любовь
моя,
каждый
вечер
Ce
bine
ar
fi
sa
nu
te
mai
iubesc
Как
хорошо
было
бы
разлюбить
тебя
Toata
lumea
spune
ca
gresesc
Все
вокруг
говорят,
что
я
ошибаюсь
Dar
inima
mea
iti
duce
dor,
rapitooor,
rapitooor
Но
моё
сердце
тоскует
по
тебе,
похититель,
похититель
Vreau
sa
uit
de
tine
mai
usor,
sa
fii
in
drumul
meu
doar
un
trecator
Хочу
забыть
тебя
поскорее,
чтобы
ты
стал
на
моём
пути
просто
прохожим
Inima
mea
iti
duce
dor,
rapitooor,
rapitor
Моё
сердце
тоскует
по
тебе,
похититель,
похититель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Parker
Album
Rapitor
date of release
19-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.