Lyrics and translation Jo Black - Vrede Vind
Trap
diep
spore
my
kind
Ловушка
глубокие
следы
моего
ребенка
Jy
sal
eendag
erens
jou
rus
weer
vind
Когда-нибудь
ты
где-нибудь
снова
обретешь
свой
покой.
Onder
n
vye
boom
langs
n
water
stroom
in
jou
drome
Под
фиговым
деревом
рядом
с
ручьем
в
твоих
снах.
Al
moet
ek
jou
groet
Всем
я
должен
отдать
честь.
Dit
bly
n
bitter
soet
goodbye
Остается
горько-сладкое
прощание.
Onthou
net
wat
ek
jou
geleer
het
Просто
помни,
чему
я
тебя
учил.
Wat
jy
saai
sal
jy
maai
Что
посеешь
то
и
пожнешь
Want
daar
is
vout
nie
Потому
что
есть,
А
нет.
Of
ons
het
hom
Или
он
у
нас
En
ons
is
taaier
as
die
res
van
die
mensdom
dit
maak
nie
saak
hoe
hard
jy
val
nie
jy
moet
weet
jys
nie
uit
glas
gemaak
nie
И
мы
крепче
чем
все
остальное
человечество
неважно
как
сильно
ты
упадешь
ты
должен
знать
Джис
не
из
стекла
En
jy
tel
jouself
op
en
ruk
jouself
reg
И
ты
берешь
себя
в
руки
и
дергаешь
себя
правильно
Jys
gebore
om
te
lewe
jys
gebore
om
te
veg
Джис
рождена
жить
Джис
рождена
бороться
Wees
n
man
vir
jou
vrou
Будь
мужчиной
для
своей
жены.
N
Pa
vir
jou
kind
Отец
для
твоего
ребенка.
Vergeet
van
aardse
dinge
Забудь
о
земных
вещах.
Dan
sal
jy
vrede
vind
Тогда
ты
обретешь
покой.
Dis
waar
jy
vrede
vind
Там
ты
обретаешь
покой.
Hou
jou
kop
hoog
Держи
голову
высоко.
Met
jou
rug
teen
die
wind
Спиной
к
ветру.
Dan
sal
jy
jou
self
weer
vind
Тогда
ты
снова
найдешь
себя
найдешь
Op
die
horison
sal
jou
son
op
kom
На
горизонте
будет
ли
твой
сын
кончать
Hou
net
moed
Просто
Сохраняй
мужество.
Tussen
die
suur
en
soet
Между
кислым
и
сладким
Gebeur
die
lewe
Что
происходит
с
жизнью
En
weet
net
elke
man
dra
n
kruis
И
просто
знай,
что
каждый
человек
несет
свой
крест.
Steek
jou
hand
na
Hom
uit
Протяни
к
нему
руку.
Want
daars
nie
fout
of
ons
het
hom
Потому
что
ошибки
нет,
или
он
у
нас
есть.
En
ons
is
taaier
as
die
res
van
die
mensdom
И
мы
сильнее,
чем
все
остальное
человечество.
Dit
maak
nie
saak
hoe
hard
jy
val
nie
Не
важно,
как
сильно
ты
упадешь.
Jy
moet
weet
jys
nie
uit
glas
gemaak
nie
Ты
должен
знать
Джис
не
из
стекла
сделана
En
jy
tel
jou
self
op
И
ты
рассчитываешь
на
себя.
En
jy
ruk
jou
self
reg
И
ты
хватаешь
себя
за
правое
дело
Jy
is
gebore
om
te
lewe
Ты
рожден,
чтобы
жить.
Jy
is
gebore
om
te
veg
Ты
рожден,
чтобы
сражаться.
Wees
n
man
vir
jou
vrou
Будь
мужчиной
для
своей
жены.
N
pa
vir
jou
kind
Отец
для
твоего
ребенка.
Vergeet
van
aardse
dinge
Забудь
о
земных
вещах.
Dan
sal
jy
vrede
vind
Тогда
ты
обретешь
покой.
Dis
waar
jy
vrede
vind
Там
ты
обретаешь
покой.
As
ek
die
helfde
van
die
man
is
Если
бы
у
меня
была
половина
мужчины
...
Sou
ek
tevrede
wees
met
Я
был
бы
доволен
...
Wie
ek
vandag
is
Кто
я
сегодня?
Daar
was
nie
vout
nie
Не
было
никакого
Ваута
нет
Of
jy
het
hom
Или
он
у
тебя
Want
jy
is
taaier
as
die
res
van
die
mensdom
Потому
что
ты
круче,
чем
все
остальное
человечество.
Dit
maak
nie
saak
hoe
hard
jy
val
nie
Не
важно,
как
сильно
ты
упадешь.
Jyt
geweet
jys
nie
uit
glas
gemaak
nie
Джит
знает
Джис
не
из
стекла
сделана
En
jy
tel
jouself
op
И
ты
берешь
себя
в
руки.
En
jy
ruk
jouself
reg
И
ты
придуриваешься
верно
Jy
is
gebore
om
te
lewe
Ты
рожден,
чтобы
жить.
Jys
gebore
om
te
veg
Джис
рождена
бороться
Jy
was
n
man
vir
jou
vrou
Ты
был
мужчиной
для
своей
жены.
N
pa
vir
jou
kind
Отец
для
твоего
ребенка.
Jyt
vergeet
van
aardse
dinge
Jyt
забудь
о
земных
вещах
Nou
het
jy
rus
gevind
Теперь
ты
обрел
покой.
Dis
waar
jy
vrede
vind
Там
ты
обретаешь
покой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kotze Christoph, Engelbrecht Jo
Album
Skepe
date of release
31-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.