Jo Dee Messina - I Know a Heartache (Live) - translation of the lyrics into German

I Know a Heartache (Live) - Jo Dee Messinatranslation in German




I Know a Heartache (Live)
Ich erkenne einen Herzschmerz (Live)
Look at who the wind's
Schau mal, wen der Wind
Blowin' up the road
Die Straße heraufweht
Shining like a northern star
Leuchtend wie ein Nordstern
Actin' like the answers
Tut so, als wärst du die Antwort
To all my prayers
Auf all meine Gebete
But, baby, I know what you really are
Aber, Baby, ich weiß, was du wirklich bist
So don't you knock on my door
Also klopf nicht an meine Tür
I won't be home anymore
Ich werde nicht mehr zu Hause sein
You can find me out walking in the sun
Du kannst mich draußen finden, in der Sonne spazierend
Oh, you hide it so well
Oh, du versteckst es so gut
It isn't easy to tell
Es ist nicht leicht zu erkennen
But I know a heartache
Aber ich erkenne einen Herzschmerz
When I see one
Wenn ich einen sehe
There was a time
Es gab eine Zeit
I was a true believer
Da glaubte ich fest daran
Your love was the only way
Deine Liebe war der einzige Weg
Well you can save all your sweet talkin'
Nun, du kannst all dein süßes Gerede
For some other fool
Für irgendeinen anderen Dummkopf aufheben
Only a fool would believe what you say
Nur ein Dummkopf würde glauben, was du sagst
So don't you knock on my door
Also klopf nicht an meine Tür
I won't be home anymore
Ich werde nicht mehr zu Hause sein
You can find me out walking in the sun
Du kannst mich draußen finden, in der Sonne spazierend
Oh, you hide it so well
Oh, du versteckst es so gut
It isn't easy to tell
Es ist nicht leicht zu erkennen
But I know a heartache
Aber ich erkenne einen Herzschmerz
When I see one
Wenn ich einen sehe
Time is a teacher
Die Zeit ist ein Lehrer
Oh, and it's taught me well
Oh, und sie hat mich gut gelehrt
The loser is the one who cries
Der Verlierer ist derjenige, der weint
And when you've cried like a baby
Und wenn du geweint hast wie ein Baby
And you've hurt like hell
Und es höllisch wehgetan hat
You know the devil
Erkennst du den Teufel
By the look in his eyes
An dem Blick in seinen Augen
So don't you knock on my door
Also klopf nicht an meine Tür
I won't be home anymore
Ich werde nicht mehr zu Hause sein
You can find me out walking in the sun
Du kannst mich draußen finden, in der Sonne spazierend
Oh, you hide it so well
Oh, du versteckst es so gut
It isn't easy to tell
Es ist nicht leicht zu erkennen
But I know a heartache
Aber ich erkenne einen Herzschmerz
When I see one
Wenn ich einen sehe
So don't you knock on my door
Also klopf nicht an meine Tür
I won't be home anymore
Ich werde nicht mehr zu Hause sein
You can find me out walking in the sun
Du kannst mich draußen finden, in der Sonne spazierend
Oh, you hide it so well
Oh, du versteckst es so gut
It isn't easy to tell
Es ist nicht leicht zu erkennen
But I know a heartache
Aber ich erkenne einen Herzschmerz
When I see one
Wenn ich einen sehe
I know a heartache when I see one
Ich erkenne einen Herzschmerz, wenn ich einen sehe





Writer(s): Rory M. Bourke, Kerry Chater, Charlie Black


Attention! Feel free to leave feedback.