Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleigh Ride
Schlittenfahrt
Ohhh
just
hear
those
sleigh
bells
jinglin'
Ohhh,
hör
nur
die
Schlittenglocken
bimmeln
Ring-ting-tingling
too
Ring-ting-tingeling
auch
dazu
Come
on
it's
lovely
weather
Komm
schon,
es
ist
herrliches
Wetter
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Für
eine
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir
Outside
the
snow
is
falling
and
friends
are
calling,
"Yoo
hoo."
Draußen
fällt
der
Schnee
und
Freunde
rufen:
„Juhu!“
Come
on
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Komm
schon,
es
ist
herrliches
Wetter
für
eine
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir
Giddy-up,
giddy-up
let's
go
Hüa-hopp,
hüa-hopp,
lass
uns
losfahren
Let's
look
at
the
show
Lass
uns
die
Schau
ansehen
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow
Wir
fahren
in
einem
Wunderland
aus
Schnee
Giddy-up
giddy-up
its
grand
Hüa-hopp,
hüa-hopp,
es
ist
großartig
Just
holdin
your
hand
Nur
deine
Hand
zu
halten
We're
gliding
along
with
the
song
of
a
wintery
fairy
land
Wir
gleiten
dahin
mit
dem
Lied
eines
winterlichen
Märchenlands
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
and
comfy
cozy
are
we
Unsere
Wangen
sind
schön
rosig
und
wir
haben
es
gemütlich
und
kuschelig
We're
snuggled
up
together
like
two
birds
of
a
feather
would
be
Wir
kuscheln
uns
zusammen,
wie
zwei
Vögel,
die
sich
gleichen
Let's
take
the
road
before
us
and
sing
a
chorus
or
two
Lass
uns
den
Weg
vor
uns
nehmen
und
ein
oder
zwei
Refrains
singen
Come
on
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Komm
schon,
es
ist
herrliches
Wetter
für
eine
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir
There's
a
birthday
party
at
the
home
of
Farmer
Grey
Es
gibt
eine
Geburtstagsparty
im
Haus
von
Farmer
Grey
It'll
be
the
perfect
ending
to
a
perfect
day
Das
wird
der
perfekte
Abschluss
eines
perfekten
Tages
sein
We'll
be
singing
the
songs
we
love
to
sing
without
a
single
stop
Wir
werden
die
Lieder
singen,
die
wir
lieben,
ohne
eine
einzige
Pause
At
the
fireplace
while
we
watch
the
chestnuts
pop...
pop!
pop!
pop!
Am
Kamin,
während
wir
die
Kastanien
platzen
sehen...
plopp!
plopp!
plopp!
There's
a
happy
feeling
nothing
in
the
world
can
buy
Da
ist
ein
glückliches
Gefühl,
das
nichts
auf
der
Welt
kaufen
kann
When
you
pass
around
the
chocolate
and
the
punkin'
pie
Wenn
du
die
Schokolade
und
den
Kürbiskuchen
herumreichst
It'll
be
nearly
like
a
picture
print
by
Currier
and
Ives
Es
wird
fast
wie
ein
Bilderdruck
von
Currier
und
Ives
sein
These
wonderful
things
are
the
things
we
remember
for
all
our
lives
Diese
wundervollen
Dinge
sind
die
Dinge,
an
die
wir
uns
unser
ganzes
Leben
erinnern
These
wonderful
things
are
the
things
we
remember
for
all
our
life
Diese
wundervollen
Dinge
sind
die
Dinge,
an
die
wir
uns
unser
ganzes
Leben
erinnern
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling,
ring-ting-tingling
too
Hör
nur
die
Schlittenglocken
bimmeln,
ring-ting-tingeling
auch
dazu
Come
on
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Komm
schon,
es
ist
herrliches
Wetter
für
eine
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir
Outside
the
snow
is
falling
and
friends
are
calling,
"Yoo
hoo!"
Draußen
fällt
der
Schnee
und
Freunde
rufen:
„Juhu!“
Come
on
its
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Komm
schon,
es
ist
herrliches
Wetter
für
eine
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir
It's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you,
yeah...
Es
ist
herrliches
Wetter
für
eine
Schlittenfahrt
zusammen
mit
dir,
yeah...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Parish, Leroy Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.