Jo Jet i Maria Ribot - MUDAREM LA PELL - translation of the lyrics into German

MUDAREM LA PELL - Jo Jet i Maria Ribottranslation in German




MUDAREM LA PELL
WIR WERDEN UNS HÄUTEN
Hi ha dies que estem farts
Es gibt Tage, da haben wir genug
Hi ha dies que no em deixo
Es gibt Tage, da lasse ich mich nicht gehen
Hi ha dies que la llum m'empeny i així
Es gibt Tage, da treibt mich das Licht an und so
Se'm fa evident
Wird es mir klar
Que visc en un tancat
Dass ich in einem Gefängnis lebe
Que planto les estaques
Dass ich die Pflöcke setze
Que clavo terra endins aquests llindars
Dass ich diese Schwellen tief in die Erde ramme
Que em fan petit
Die mich klein machen
Paro el sol
Ich halte die Sonne an
Sargantana de riu
Flusseidechse
Paro el so
Ich halte den Klang an
Melodia d'estiu
Sommermelodie
Miro el sol
Ich schaue zur Sonne
Tot es torna imprecís
Alles wird ungenau
Mudarem la pell després
Wir werden uns häuten, nach
Del setembre
Dem September
El color daurat d'avui
Die goldene Farbe von heute
No dura per sempre
Hält nicht ewig
I un cop més se'm fa evident
Und wieder einmal wird es mir klar
Estic atrapat en aquesta merda
Ich stecke in diesem Mist fest
I un cop més se'm fa evident
Und wieder einmal wird es mir klar
Estic sola en molts sentits
Ich bin in vielerlei Hinsicht allein
I soc incapaç de despertar-me
Und ich bin unfähig aufzuwachen
Estic sola en molts sentits
Ich bin in vielerlei Hinsicht allein
Paro el sol
Ich halte die Sonne an
Sargantana de riu
Flusseidechse
Paro el so
Ich halte den Klang an
Melodia d'estiu
Sommermelodie
Miro el sol
Ich schaue zur Sonne
Tot es torna imprecís
Alles wird ungenau
Mudarem la pell després
Wir werden uns häuten, nach
Del setembre
Dem September
El color daurat d'avui
Die goldene Farbe von heute
No dura per sempre
Hält nicht ewig
Mudarem la pell
Wir werden uns häuten
Després del setembre
Nach dem September
El color d'avui
Die Farbe von heute
No dura per sempre
Hält nicht ewig
Mudarem la pell
Wir werden uns häuten
Després del setembre
Nach dem September
El color d'avui
Die Farbe von heute
No dura per sempre
Hält nicht ewig





Writer(s): Maria Ribot Farres, Jordi Serra Morales


Attention! Feel free to leave feedback.