Lyrics and translation Jo Lemaire - La Nuit Te Ressemble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Nuit Te Ressemble
Ночь похожа на тебя
La
nuit
est
un
désert
Ночь
– это
пустыня,
Et
quelquefois
s'y
perdent
И
иногда
в
ней
теряются
Des
fous
des
solitaires
Безумцы,
одиночки.
Savez-vous
ce
qu'ils
cherchent
Знаешь
ли
ты,
что
они
ищут?
Quelqu'un
à
qui
parler
Кого-то,
с
кем
можно
поговорить,
Raconter
des
histoires
Рассказать
истории,
A
rire
et
à
pleurer
Смеяться
и
плакать,
Par
ennui
par
hasard
От
скуки,
случайно.
Quelqu'un
à
qui
parler
Кого-то,
с
кем
можно
поговорить
De
la
pluie
du
beau
temps
О
дожде,
о
хорошей
погоде,
Pour
ne
plus
être
seuls
Чтобы
больше
не
быть
одинокими
L'espace
d'un
instant
На
мгновение.
L'éclairage
tamisé
Приглушенный
свет
Délie
toutes
les
langues
Развязывает
все
языки
Des
bougres
désoeuvrés
Бездельников,
Qui
chavirent
et
qui
tanguent
Которые
опрокидываются
и
качаются.
La
nuit
te
ressemble
Ночь
похожа
на
тебя,
Elle
est
douce
elle
est
tendre
pour
moi
Она
нежна,
она
ласкова
со
мной.
La
nuit
te
ressemble
Ночь
похожа
на
тебя,
Et
je
me
sens
si
bien
dans
ses
bras
И
мне
так
хорошо
в
её
объятиях.
La
nuit
te
ressemble
Ночь
похожа
на
тебя.
La
nuit
est
souveraine
Ночь
– владычица,
Ses
sujets
sont
fidèles
Её
подданные
верны.
Elle
donne
et
quand
bien
même
Она
даёт,
и
даже
при
этом
Garde
beaucoup
pour
elle
Многое
оставляет
себе.
Tellement
besoin
d'amour
Так
нуждаясь
в
любви,
Ils
vont
jusqu'à
l'ivresse
Они
доходят
до
опьянения.
La
nuit
est
un
royaume
Ночь
– это
царство
De
coups
et
de
caresses
Ударов
и
ласк.
La
nuit
te
ressemble...
Ночь
похожа
на
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jo Lemaire, Marc Roger Debouvier, Armath, Theodore Louis Robert Linder
Attention! Feel free to leave feedback.