Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
know
I
wouldn't
sleep
at
night
Alles,
was
ich
weiß,
ich
würde
nachts
nicht
schlafen
Wouldn't
dream
that
dream
Würde
diesen
Traum
nicht
träumen
It's
all
a
nightmare
to
me
Es
ist
alles
ein
Albtraum
für
mich
All
I
know
I
wouldn't
sleep
at
night
Alles,
was
ich
weiß,
ich
würde
nachts
nicht
schlafen
If
I
lived
that
life
Wenn
ich
dieses
Leben
leben
würde
I
doh
wanna
live
that
dream
Ich
will
diesen
Traum
nicht
leben
Ah
run
from
police
with
killers
and
thieves
Ich
renne
vor
der
Polizei
davon,
mit
Mördern
und
Dieben
And
you
doh
live
at
ease
Und
du
lebst
nicht
in
Ruhe
Lost
at
war
can't
find
peace
Im
Krieg
verloren,
kann
keinen
Frieden
finden
And
you
eva
wid
you
piece
Und
du
hast
immer
deine
Waffe
dabei
Till
you
rest
in
peace
Bis
du
in
Frieden
ruhst
Young
14
year
old
Junger
14-Jähriger
Strap
wid
fi
him
16
Bewaffnet
mit
seiner
Sechzehner
First
kill
him
mek
was
at
age
of
15
Seinen
ersten
Kill
machte
er
mit
15
Jahren
First
girl
him
breed
was
round
the
age
of
16
Das
erste
Mädchen,
das
er
schwängerte,
war
um
die
16
And
him
first
born
was
a
girl
Und
sein
Erstgeborenes
war
ein
Mädchen
Weh
him
name
Christine
Das
er
Christine
nannte
(Was
she
in
his
dreams?)
(War
sie
in
seinen
Träumen?)
All
I
know
I
wouldn't
sleep
at
night
Alles,
was
ich
weiß,
ich
würde
nachts
nicht
schlafen
Wouldn't
dream
that
dream
Würde
diesen
Traum
nicht
träumen
It's
all
a
nightmare
to
me
Es
ist
alles
ein
Albtraum
für
mich
All
I
know
I
wouldn't
sleep
at
night
Alles,
was
ich
weiß,
ich
würde
nachts
nicht
schlafen
If
I
lived
that
life
Wenn
ich
dieses
Leben
leben
würde
Knowing
their
coming
after
me
Wissend,
dass
sie
hinter
mir
her
sind
I
doh
wanna
live
that
dream
Ich
will
diesen
Traum
nicht
leben
Ah
run
from
police
with
killers
and
thieves
Ich
renne
vor
der
Polizei
davon,
mit
Mördern
und
Dieben
And
you
doh
live
at
ease
Und
du
lebst
nicht
in
Ruhe
Lost
at
war
can't
find
peace
Im
Krieg
verloren,
kann
keinen
Frieden
finden
And
you
eva
wid
you
piece
Und
du
hast
immer
deine
Waffe
dabei
Till
you
rest
in
peace
Bis
du
in
Frieden
ruhst
First
things
first
Das
Wichtigste
zuerst
Mek
mi
mek
yuh
know
Lass
mich
dir
sagen
Let
it
go
let
it
go
let
it
go
Lass
es
sein,
lass
es
sein,
lass
es
sein
No
little
youth
a
nuh
suh
it
go
Nein,
kleiner
Junge,
so
läuft
das
nicht
Just
cause
the
system
guh
set
it
suh
Nur
weil
das
System
es
so
einrichtet
Get
caught
in
the
trap
and
yuh
neva
know
(neva
know)
Wirst
in
der
Falle
gefangen
und
du
weißt
es
nie
(weißt
es
nie)
When
yuh
listen
to
mi
Wenn
du
mir
zuhörst
Yuh
fi
tek
yuh
notes
(tek
yuh
notes)
Solltest
du
dir
Notizen
machen
(Notizen
machen)
Yuh
pack
with
a
strap
and
nuh
check
the
scope
(check
the
scope)
Du
packst
deine
Waffe
und
checkst
nicht
die
Tragweite
(checkst
die
Tragweite)
No
weh
nuh
de
deh
fi
run
weh
guh
(go
weh?)
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
du
fliehen
kannst
(wohin
denn?)
All
I
know
I
wouldn't
sleep
at
night
Alles,
was
ich
weiß,
ich
würde
nachts
nicht
schlafen
Wouldn't
dream
that
dream
Würde
diesen
Traum
nicht
träumen
It's
all
a
nightmare
to
me
Es
ist
alles
ein
Albtraum
für
mich
All
I
know
I
wouldn't
sleep
at
night
Alles,
was
ich
weiß,
ich
würde
nachts
nicht
schlafen
If
I
lived
that
life
Wenn
ich
dieses
Leben
leben
würde
Knowing
their
coming
after
me
Wissend,
dass
sie
hinter
mir
her
sind
Wanna
live
that
dream...(I
doh)
Will
diesen
Traum
leben...(Ich
nicht)
Ah
run
from
police
with
killers
and
thieves
Ich
renne
vor
der
Polizei
davon,
mit
Mördern
und
Dieben
And
you
doh
live
at
ease
Und
du
lebst
nicht
in
Ruhe
Lost
at
war
can't
find
peace
Im
Krieg
verloren,
kann
keinen
Frieden
finden
And
you
eva
wid
you
piece
Und
du
hast
immer
deine
Waffe
dabei
Till
you
rest
in
peace
Bis
du
in
Frieden
ruhst
Ye,
guess
who's
livid
Yeah,
rate
mal,
wer
stinksauer
ist
Who
mek
you
god
Wer
hat
dich
zum
Gott
gemacht
Who
dead
and
who
living
Wer
tot
ist
und
wer
lebt
Nine
and
forty-five
earn
yuh
living
Neuner
und
Fünfundvierziger
bringen
dein
Geld
ein
Christine
think
the
dollars
yuh
mek
legit
Christine
denkt,
die
Dollars,
die
du
machst,
sind
legal
Ugh!
Hold
up!
Get
it,
get
it?
Ugh!
Warte
mal!
Kapiert,
kapiert?
Rat
nyam
yuh
food
and
left
all
the
prison
Die
Ratte
frisst
dein
Essen
und
hat
alle
anderen
ins
Gefängnis
gebracht
Info
him
leak
well
that
was
forbidden
Infos,
die
er
durchsickern
ließ,
nun,
das
war
verboten
In
the
court
house
ah
plea
all
the
fidith
Im
Gerichtssaal
beruft
er
sich
auf
den
fünften
Zusatzartikel
All
I
know
I
wouldn't
sleep
at
night
Alles,
was
ich
weiß,
ich
würde
nachts
nicht
schlafen
Wouldn't
dream
that
dream
Würde
diesen
Traum
nicht
träumen
It's
all
a
nightmare
to
me
Es
ist
alles
ein
Albtraum
für
mich
All
I
know
I
wouldn't
sleep
at
night
Alles,
was
ich
weiß,
ich
würde
nachts
nicht
schlafen
If
I
lived
that
life
Wenn
ich
dieses
Leben
leben
würde
Knowing
their
coming
after
me
Wissend,
dass
sie
hinter
mir
her
sind
(I
doh)
wanna
live
that
dream
(Ich
nicht)
will
diesen
Traum
leben
Ah
run
from
police
with
killers
and
thieves
Ich
renne
vor
der
Polizei
davon,
mit
Mördern
und
Dieben
And
you
doh
live
at
ease
Und
du
lebst
nicht
in
Ruhe
Lost
at
war
can't
find
peace
Im
Krieg
verloren,
kann
keinen
Frieden
finden
And
you
eva
wid
you
piece
Und
du
hast
immer
deine
Waffe
dabei
Till
you
rest
in
peace
Bis
du
in
Frieden
ruhst
Ah
run
from
police
with
killers
and
thieves
Ich
renne
vor
der
Polizei
davon,
mit
Mördern
und
Dieben
And
you
doh
live
at
ease
Und
du
lebst
nicht
in
Ruhe
Lost
at
war
can't
find
peace
Im
Krieg
verloren,
kann
keinen
Frieden
finden
And
you
eva
wid
you
piece
Und
du
hast
immer
deine
Waffe
dabei
Till
you
rest
in
peace
Bis
du
in
Frieden
ruhst
All
I
know
I
wouldn't
sleep
at
night
Alles,
was
ich
weiß,
ich
würde
nachts
nicht
schlafen
Wouldn't
dream
that
dream
Würde
diesen
Traum
nicht
träumen
It's
all
a
nightmare
to
me
Es
ist
alles
ein
Albtraum
für
mich
It's
all
a
nightmare
to
me
Es
ist
alles
ein
Albtraum
für
mich
It's
all
a
nightmare
to
me
Es
ist
alles
ein
Albtraum
für
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Marley
Album
Eternal
date of release
21-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.