Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Hurts the Most
Больнее всего
I
can
take
the
rain
Я
могу
перенести
дождь,
on
the
roof
of
this
empty
house
что
стучит
по
крыше
пустого
дома,
That
don't
bother
me
меня
это
не
пугает.
I
can
take
a
few
tears
Я
могу
пролить
слезы
now
and
then
and
just
let
them
out
иногда
и
просто
дать
им
стечь.
I'm
not
afraid
to
cry
Я
не
боюсь
плакать,
Every
once
in
a
while
Пусть
и
время
от
времени,
Even
though
going
on
with
you
gone
still
upsets
me
Хоть
жить
без
тебя
— все
ещё
боль.
There
are
days
Бывают
дни,
Every
now
and
again
Что-то
внутри
меня
говорит:
I
pretend
I'm
ok
but
that's
not
what
gets
me
«Я
в
порядке»,
— но
это
ложь.
What
hurts
the
most
Больнее
всего
—
Was
being
so
close
Быть
так
близко,
And
having
so
much
to
say
Иметь
столько
слов,
And
watching
you
walk
away
Но
видеть,
как
ты
уходишь,
And
never
knowing
И
так
и
не
узнать,
What
could
have
been
Что
могло
бы
быть,
And
not
seeing
that
loving
you
И
не
видеть,
что
любовь
моя
—
Is
what
I
was
trying
to
do
Это
всё,
что
я
хотела.
It's
hard
to
deal
Так
тяжело,
with
the
pain
of
losing
you
everywhere
I
go
Где
бы
ни
была,
мне
больно
без
тебя,
But
I'm
doing
it
Но
я
справляюсь.
It's
hard
to
force
that
smile
Так
сложно
улыбаться,
when
I
see
our
old
friends
and
I'm
alone
Когда
наши
друзья
рядом,
а
ты
— нет.
Still
harder
Ещё
тяжелее
—
Getting
up,
getting
dressed
Встать,
одеться
Dealing
with
this
regret
И
жить
с
этим
сожалением.
But
I
know
if
I
could
do
it
over
Но
если
бы
можно
было
всё
изменить,
I
would
trade
Я
бы
променяла,
All
the
words
that
I
say
Все
слова
напоказ,
In
my
heart
that
I
left
unspoken
Что
в
душе
остались
несказанными.
What
hurts
the
most
Больнее
всего
—
Was
being
so
close
Быть
так
близко,
And
having
so
much
to
say
Иметь
столько
слов,
And
watching
you
walk
away
Но
видеть,
как
ты
уходишь,
And
never
knowing
И
так
и
не
узнать,
What
could
have
been
Что
могло
бы
быть,
And
not
seeing
that
loving
you
И
не
видеть,
что
любовь
моя
—
Is
what
I
was
trying
to
do
Это
всё,
что
я
хотела.
Is
what
I
was
trying
to
do
Это
всё,
что
я
хотела.
Oh,
oh,
oh
o-oh
О-о-о-о-о.
What
hurts
the
most
Больнее
всего
—
Was
being
so
close
Быть
так
близко,
And
having
so
much
to
say
Иметь
столько
слов,
And
watching
you
walk
away
Но
видеть,
как
ты
уходишь,
And
never
knowing
И
так
и
не
узнать,
What
could
have
been
Что
могло
бы
быть,
And
not
seeing
that
loving
you
И
не
видеть,
что
любовь
моя
—
Is
what
I
was
trying
to
do
Это
всё,
что
я
хотела.
What
hurts
the
most
Больнее
всего
—
Whenever
you
walk
away
Когда
ты
уходишь.
Oh,
oh,
oh,
o-o-oh
О-о-о-о-о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Paul Robson, Jeff R. Steele
Attention! Feel free to leave feedback.