Jo Stafford - Begin the Beguine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jo Stafford - Begin the Beguine




When they begin the beguine
Когда начнется бегуэн
It brings back the sound of music so tender,
Он возвращает звуки музыки, такие нежные,
It brings back a night of tropical splendour,
Он возвращает ночь тропического великолепия,
It brings back a memory evergreen.
Он возвращает вечнозеленое воспоминание.
I′m with you once more under the stars,
Я снова с тобой под звездами,
And down by the shore an orchestra's playing
А на берегу играет оркестр.
And even the palms seem to be swaying
И даже пальмы, кажется, покачиваются.
When they begin the beguine.
Когда начнется бегуэн.
To live it again is past all endeavour,
Прожить ее снова-это выше всяких усилий,
Except when that tune clutches my heart,
Кроме тех случаев, когда эта мелодия сжимает мое сердце.
And there we are, swearing to love forever,
И вот мы здесь, клянемся любить вечно.
And promising never, never to part.
И обещала никогда, никогда не расставаться.
What moments divine, what rapture serene,
Какие божественные мгновения, какой безмятежный восторг,
Till clouds came along to disperse the joys we had tasted,
Пока не набежали облака, чтобы рассеять радости, которые мы испытали!
And now when I hear people curse the chance that was wasted,
И теперь, когда я слышу, как люди проклинают упущенный шанс,
I know but too well what they mean;
Я слишком хорошо знаю, что они имеют в виду.
So don′t let them begin the beguine
Так не дай им начать бегуэн.
Let the love that was once a fire remain an ember;
Пусть любовь, которая когда-то была огнем, останется тлеющим угольком.
Let it sleep like the dead desire I only remember
Пусть оно спит, как мертвое желание, о котором я вспоминаю только
When they begin the beguine.
Тогда, когда начинается бегуэн.
Oh yes, let them begin the beguine, make them play
О да, пусть начинают бегуэн, пусть играют.
Till the stars that were there before return above you,
Пока звезды, которые были там прежде, не вернутся над тобой,
Till you whisper to me once more,
Пока ты не прошепчешь мне еще раз:
"Darling, I love you!"
"Дорогая, я люблю тебя!"
And we suddenly know, what heaven we're in,
И мы вдруг понимаем, в каком мы раю.
When they begin the beguine
Когда начнется бегуэн





Writer(s): Cole Porter


Attention! Feel free to leave feedback.