Lyrics and translation Jo Stafford - Blue Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue
moon
you
saw
me
standing
alone
Голубая
луна,
ты
видела
меня
стоящей
в
одиночестве,
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
сердце,
Without
a
love
of
my
own
Без
любви
моей
собственной.
You
knew
just
what
I
was
there
for
Ты
знала,
зачем
я
там
была,
You
heard
me
saying
a
pray′r
for
Ты
слышала,
как
я
молилась
о
Someone
I
really
could
care
for
Том,
о
ком
я
действительно
могла
бы
заботиться.
And
then
there
suddenly
appeared
before
me
И
затем
внезапно
передо
мной
появился
The
only
one
my
arms
will
ever
hold
Единственный,
кого
мои
руки
когда-либо
обнимут.
I
heard
somebody
whisper
"Please
adore
me"
Я
услышала
чей-то
шепот:
"Пожалуйста,
обожай
меня".
And
when
I
looked,
the
moon
had
turned
to
gold!
И
когда
я
посмотрела,
луна
превратилась
в
золото!
Blue
moon!
Now
I'm
no
longer
alone
Голубая
луна!
Теперь
я
больше
не
одинока,
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
сердце,
Without
a
love
of
my
own
Без
любви
моей
собственной.
And
then
there
suddenly
appeared
before
me
И
затем
внезапно
передо
мной
появился
The
only
one
my
arms
will
ever
hold
Единственный,
кого
мои
руки
когда-либо
обнимут.
I
heard
somebody
whisper
"Please
adore
me"
Я
услышала
чей-то
шепот:
"Пожалуйста,
обожай
меня".
And
when
I
looked,
the
moon
had
turned
to
gold!
И
когда
я
посмотрела,
луна
превратилась
в
золото!
Blue
moon!
Now
I′m
no
longer
alone
Голубая
луна!
Теперь
я
больше
не
одинока,
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
сердце,
Without
a
love
of
my
own
Без
любви
моей
собственной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodgers Richard, Hart Lorenz
Attention! Feel free to leave feedback.