Jo Stafford - Gesu Bambino - translation of the lyrics into Russian

Gesu Bambino - Jo Staffordtranslation in Russian




Gesu Bambino
Святой младенец
When blossoms flowered ′mid the snows upon a winter night
Когда среди снегов расцвели цветы зимней ночью,
Was born the Child the Christmas Rose, The King of Love and Light
Родился Младенец, Рождественская роза, Царь любви и света.
The angels sang, the shepherds sang, The grateful earth rejoiced
Ангелы пели, пастухи пели, благодарная земля ликовала,
And at His blessed birth the stars Their exultation voiced.
И при Его благословенном рождении звезды выразили свой восторг.
O Come let us adore Him,
О, придите, поклонимся Ему,
O come let us adore Him
О, придите, поклонимся Ему,
O come let us adore Him,
О, придите, поклонимся Ему,
Christ the Lord.
Христу Господу.
Again the heart with rapture glows to greet the holy night
Снова сердце с восторгом сияет, встречая святую ночь,
That gave the world it's Christmas Rose, It′s king of Love and Light
Которая подарила миру Рождественскую розу, Царя любви и света.
Let every voice acclaim His name, The grateful swell
Пусть каждый голос прославит Его имя, благодарный хор,
From paradise to earth He came that we with Him might dwell
Из рая на землю Он пришел, чтобы мы могли жить с Ним.
O come let us adore him
О, придите, поклонимся Ему,
O come let us adore Him
О, придите, поклонимся Ему,
O come let us adore Him,
О, придите, поклонимся Ему,
Christ the Lord.
Христу Господу.
Ah! O come let us adore Him
Ах! О, придите, поклонимся Ему,
Ah! O come let us adore Him
Ах! О, придите, поклонимся Ему,
Ah! Adore Him, Christ, the Lord.
Ах! Поклонимся Ему, Христу Господу.
O come, O come
О, придите, о, придите,
O come let us adore Him
О, придите, поклонимся Ему,
Let us adore Him
Поклонимся Ему,
Christ, the Lord.
Христу Господу.






Attention! Feel free to leave feedback.