Lyrics and translation Jo Stafford - It's Almost Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Almost Tomorrow
Почти завтра
My
dearest,
my
darling
Мой
любимый,
мой
дорогой,
Tomorrow
is
near
Завтра
уже
близко,
The
sun
will
bring
showers
Солнце
принесет
ливни
Of
sadness,
I
fear
Печали,
боюсь
я.
Your
lips
won′t
be
smiling
Твои
губы
не
будут
улыбаться,
Your
eyes
will
not
shine
Твои
глаза
не
будут
сиять,
For,
I
know
tomorrow
Ведь
я
знаю
завтра,
That
your
love
won't
be
mine
Что
твоя
любовь
не
будет
моей.
It′s
almost
tomorrow
Уже
почти
завтра,
But
what
can
I
do
Но
что
я
могу
сделать?
Your
kisses
all
tell
me
that
Твои
поцелуи
говорят
мне,
что
Your
love
is
untrue
Твоя
любовь
неискренна.
I'll
love
you
forever
Я
буду
любить
тебя
вечно,
Til
stars
cease
to
shine
Пока
звезды
не
перестают
сиять,
And
hope
someday,
darling
И
надеюсь
когда-нибудь,
дорогой,
That
you'll
always
be
mine
Что
ты
всегда
будешь
моим.
Your
heart
was
so
warm,
dear
Твое
сердце
было
таким
теплым,
милый,
It
now
has
turned
cold
Теперь
оно
стало
холодным.
You
no
longer
love
me
Ты
больше
не
любишь
меня,
For
your
memories
grow
old
Потому
что
твои
воспоминания
стареют.
It′s
almost
tomorrow
Уже
почти
завтра,
For
here
comes
the
sun
Вот
и
восходит
солнце,
But
still
I
am
hoping
that
Но
я
все
еще
надеюсь,
что
Tomorrow
won′t
come
Завтра
не
наступит.
It's
almost
tomorrow
Уже
почти
завтра,
But
what
can
I
do
Но
что
я
могу
сделать?
Your
kisses
all
tell
me
that
Твои
поцелуи
говорят
мне,
что
Your
love
is
untrue
Твоя
любовь
неискренна.
I′ll
love
you
forever
Я
буду
любить
тебя
вечно,
Til
stars
cease
to
shine
Пока
звезды
не
перестают
сиять,
And
hope
someday,
darling
И
надеюсь
когда-нибудь,
дорогой,
That
you'll
always
be
mine
Что
ты
всегда
будешь
моим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gene Adkinson, Wade Buff
Attention! Feel free to leave feedback.