Lyrics and translation Jo Stafford - Serenade of the Bells
In
the
sleepy
town
of
San
Juanita
В
сонном
городке
Сан
Хуанита
There′s
a
story
that
a
padre
tells
Есть
история,
которую
рассказывает
падре.
Of
a
gay
Senor
and
Senorita
О
веселом
Сеньоре
и
сеньорите
And
the
serenade
of
the
bells
И
Серенада
колоколов.
Seems
they
asked
the
padre
for
permission
Кажется,
они
спрашивали
разрешения
у
падре.
To
be
married
early
in
the
spring
Выйти
замуж
ранней
весной.
But
their
folks
had
made
just
one
condition
Но
их
родители
поставили
только
одно
условие
That
the
mission
bells
had
to
ring
Что
колокола
миссии
должны
звонить.
Every
one
knew
the
bells
were
broken
Все
знали,
что
колокола
разбиты.
And
hadn't
sounded
for
a
long,
long
time
И
не
звучал
уже
очень-очень
давно.
Then
one
night,
the
village
was
astounded
И
вот
однажды
ночью
деревня
была
поражена.
For
the
bells
began
to
chime
Зазвонили
колокола.
Still
the
bells
are
broken,
goes
the
story
И
все
же
колокола
разбиты,
гласит
история.
But
if
in
your
heart,
a
true
love
dwells
Но
если
в
твоем
сердце
живет
настоящая
любовь
...
They
will
ring
for
you
in
all
their
glory
Они
будут
звенеть
для
тебя
во
всем
своем
великолепии.
That′s
the
serenade
of
the
bells
Это
Серенада
колоколов.
Every
one
knew
the
bells
were
broken
Все
знали,
что
колокола
разбиты.
And
hadn't
sounded
for
a
long,
long
time
И
не
звучал
уже
очень-очень
давно.
Then
one
night,
the
village
was
astounded
И
вот
однажды
ночью
деревня
была
поражена.
For
the
bells
began
to
chime
Зазвонили
колокола.
Still
the
bells
are
broken,
goes
the
story
И
все
же
колокола
разбиты,
гласит
история.
But
if
in
your
heart,
a
true
love
dwells
Но
если
в
твоем
сердце
живет
настоящая
любовь
...
They
will
ring
for
you
in
all
their
glory
Они
будут
звенеть
для
тебя
во
всем
своем
великолепии.
That's
the
serenade
of
the
bells
Это
Серенада
колоколов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Twomey Kathleen G, Goodhart Al, Urbano Alfred J
Attention! Feel free to leave feedback.