Lyrics and translation Jo Stafford - The Trolley Song (Remastered)
"Clang,
clang,
clang"
went
the
trolley
"Лязг,
лязг,
лязг",
- пронеслась
тележка.
"Ding,
ding,
ding"
went
the
bell
"Динь-динь-динь"
- звенел
колокольчик.
"Zing,
zing,
zing"
went
my
heartstrings
"Дзынь,
дзынь,
дзынь"
- звенели
струны
моего
сердца.
For
the
moment
I
saw
him
I
fell
В
тот
момент,
когда
я
увидела
его,
я
упала.
"Chug,
chug,
chug"
went
the
motor
"Чух-чух-чух",
- гудел
мотор.
"Bump,
bump,
bump"
went
the
brake
"Бум,
Бум,
Бум!"
- затормозил
тормоз.
"Thump,
thump,
thump"
went
my
heartstrings
"Тук-тук-тук"
- звенели
струны
моего
сердца.
When
he
smiled,
I
could
feel
the
car
shake
Когда
он
улыбнулся,
я
почувствовала,
как
трясется
машина.
He
tipped
his
hat,
and
took
a
seat
Он
приподнял
шляпу
и
сел.
He
said
he
hoped
he
hadn′t
stepped
upon
my
feet
Он
сказал,
что
надеется,
что
не
наступил
мне
на
ноги.
He
asked
my
name
I
held
my
breath
Он
спросил
мое
имя,
и
я
затаила
дыхание.
I
couldn't
speak
because
he
scared
me
half
to
death
Я
не
могла
говорить,
потому
что
он
напугал
меня
до
полусмерти.
"Buzz,
buzz,
buzz"
went
the
buzzer
"Жужжание,
жужжание,
жужжание",
- раздался
зуммер.
"Plop,
plop,
plop"
went
the
wheels
"Плюх,
плюх,
плюх!"
- стучали
колеса.
"Stop,
stop,
stop"
went
my
heartstrings
"Стой,
стой,
стой",
- звенели
струны
моего
сердца.
As
he
started
to
leave
I
took
hold
of
his
sleeve
with
my
hand
Когда
он
собрался
уходить,
я
схватил
его
за
рукав.
And
as
if
it
were
planned
И
как
будто
это
было
спланировано.
He
stayed
on
with
me
and
it
was
grand
Он
остался
со
мной
и
это
было
великолепно
Just
to
stand
with
his
hand
holding
mine
Просто
стоять
с
его
рукой,
держащей
мою.
All
the
way
to
the
end
of
the
line
До
самого
конца
очереди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.