Jo Stafford - The Trolley Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jo Stafford - The Trolley Song




The Trolley Song
Песенка о трамвае
"Clang, clang, clang" went the trolley
"Дзынь, дзынь, дзынь," - звенел трамвай,
"Ding, ding, ding" went the bell
"Динь, динь, динь," - звенел звонок,
"Zing, zing, zing" went my heartstrings
"Дзинь, дзинь, дзинь," - звенели струны моей души,
For the moment I saw him I fell
В тот самый миг, как я тебя увидела, я влюбилась.
"Chug, chug, chug" went the motor
"Чух, чух, чух," - пыхтел мотор,
"Bump, bump, bump" went the brake
"Бам, бам, бам," - скрипели тормоза,
"Thump, thump, thump" went my heartstrings
"Тук, тук, тук," - билось мое сердце,
When he smiled, I could feel the car shake
Когда ты улыбнулся, я почувствовала, как вагон задрожал.
He tipped his hat, and took a seat
Ты приподнял шляпу и сел,
He said he hoped he hadn′t stepped upon my feet
Ты сказал, что надеешься, не наступил мне на ногу,
He asked my name I held my breath
Ты спросил мое имя, я затаила дыхание,
I couldn't speak because he scared me half to death
Я не могла говорить, потому что ты меня до смерти напугал.
"Buzz, buzz, buzz" went the buzzer
"Бззз, бззз, бззз," - загудел зуммер,
"Plop, plop, plop" went the wheels
"Тук, тук, тук," - стучали колеса,
"Stop, stop, stop" went my heartstrings
"Стоп, стоп, стоп," - замерло мое сердце,
As he started to leave I took hold of his sleeve with my hand
Когда ты начал уходить, я схватила тебя за рукав.
And as if it were planned
И словно так и было задумано,
He stayed on with me and it was grand
Ты остался со мной, и это было чудесно,
Just to stand with his hand holding mine
Просто стоять, держась за руки,
All the way to the end of the line
Всю дорогу до конечной остановки.





Writer(s): Blane Ralph, Martin Hugh


Attention! Feel free to leave feedback.