Lyrics and translation JoJo - Ami Tomar Sange Bedhechi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
আমি
তোমার
সঙ্গে
বেঁধেছি
আমার
প্রাণ
Я
приседаю
с
тобой
всю
свою
жизнь.
সুরের
বাঁধনে--
Врата
Солнца...
তুমি
জান
না,
Ты
не
знаешь.
আমি
তোমারে
পেয়েছি
Я
нашел
тебя.
অজানা
সাধনে॥
Неизвестный
инструмент...
আমি
তোমার
সঙ্গে
বেঁধেছি
আমার
প্রাণ
Я
приседаю
с
тобой
всю
свою
жизнь.
সুরের
বাঁধনে--
Врата
Солнца...
সে
সাধনায়
মিশিয়া
যায়
বকুলগন্ধ,
Она
ходит
в
церковь
и
ходит
в
церковь.
সে
সাধনায়
মিলিয়া
যায়
কবির
ছন্দ--
Она
работает
в
Кабирском
ритме...
তুমি
জান
না,
Ты
не
знаешь.
ঢেকে
রেখেছি
তোমার
নাম
Я
знаю,
как
тебя
зовут.
রঙিন
ছায়ার
আচ্ছাদনে॥
Красочный
оттенок
обложки...
আমি
তোমার
সঙ্গে
বেঁধেছি
আমার
প্রাণ
Я
приседаю
с
тобой
всю
свою
жизнь.
সুরের
বাঁধনে--
Врата
Солнца...
তোমার
অরূপ
মূর্তিখানি
ফাল্গুনের
আলোতে
বসাই
আনি।।
Я
сижу
в
свете
твоей
глупости,
фальгоне.
অরূপ
মূর্তিখানি
বাঁশরি
বাজাই
ললিত-বসন্তে,
Он
начинает
свою
лекцию,
говоря
о
смысле
фикха
и
его
важности.
বাঁশরি
বাজাই
ললিত-বসন্তে,
Звездный
макияж,
Джастин
Бибер.
সুদূর
দিগন্তে
সোনার
আভায়
কাঁপে
তব
উত্তরী
Золотой
в
далеком
горизонте,
содрогнувшийся
от
содрогания.
গানের
তানের
সে
উন্মাদনে॥
Она
в
песне.
তুমি
জান
না,
Ты
не
знаешь.
আমি
তোমারে
পেয়েছি
অজানা
সাধনে॥
Я
нашел
тебя
неизвестным.
আমি
তোমার
সঙ্গে
বেঁধেছি
আমার
প্রাণ
Я
приседаю
с
тобой
всю
свою
жизнь.
সুরের
বাঁধনে
Врата
Солнца
...
আমি
তোমার
সঙ্গে
বেঁধেছি
আমার
প্রাণ
Я
приседаю
с
тобой
всю
свою
жизнь.
সুরের
বাঁধনে
Врата
Солнца
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.