Lyrics and translation JoJo feat. PJ Morton - Wishlist (feat. PJ Morton)
Santa
I′m
starting
not
to
even
believe
in
you
Санта
я
начинаю
даже
не
верить
в
тебя
So
many
things
happen
that
just
aren't
right
Так
много
всего
происходит,
что
просто
неправильно.
Sat
on
your
lap
at
the
mall
Сидел
у
тебя
на
коленях
в
торговом
центре.
Told
you
my
wishes
and
all
Я
рассказал
тебе
о
своих
желаниях
и
обо
всем
остальном.
This
year
you
know
I′ve
been
so
nice
Знаешь,
в
этом
году
я
была
такой
милой.
You
travel
near
and
far
Ты
путешествуешь
близко
и
далеко.
Maybe
you
can
talk
to
God
Может
быть,
ты
сможешь
поговорить
с
Богом.
And
tell
him
that
he
made
a
mistake
И
скажи
ему,
что
он
совершил
ошибку.
You
know
what
my
wish
is
Ты
знаешь,
чего
я
хочу.
Can
you
mend
a
heartbreak?
Можешь
ли
ты
исцелить
разбитое
сердце?
There's
only
one
thing
on
my
wishlist
В
моем
списке
желаний
есть
только
одна
вещь.
Santa,
bring
him
home
to
me
Санта,
приведи
его
ко
мне
домой.
Thought
that
I
could
come
and
ask
for
anything
Я
думал,
что
могу
прийти
и
попросить
о
чем
угодно.
Long
as
I
believed
Пока
я
верил
...
There's
only
one
thing
on
my
wishlist
В
моем
списке
желаний
есть
только
одна
вещь.
Santa,
want
him
back
in
my
arms
Санта,
я
хочу,
чтобы
он
снова
оказался
в
моих
объятиях.
That′ll
make
it
a
perfect
Christmas
Это
будет
прекрасным
Рождеством.
Used
to
have
such
a
long
wishlist
Раньше
у
меня
был
такой
длинный
список
желаний
There′s
only
one
thing
on
it
now
Теперь
есть
только
одна
вещь
I
get
so
sad
when
we're
settin′
the
table
-мне
так
грустно,
когда
мы
накрываем
на
стол.
I
wish
that
I
had
you
laughter
around,
around
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
смеялся
рядом
со
мной,
рядом
со
мной.
No
one
should
feel
so
alone
when
it's
Christmas
Никто
не
должен
чувствовать
себя
таким
одиноким,
когда
наступает
Рождество.
Wish
that
just
for
a
second
you
could
come
back
down
Жаль,
что
ты
не
можешь
спуститься
хотя
бы
на
секунду.
You
travel
near
and
far
Ты
путешествуешь
близко
и
далеко.
Maybe
you
can
talk
to
God
Может
быть,
ты
сможешь
поговорить
с
Богом.
And
tell
him
I
think
he
made
a
mistake
И
скажи
ему,
что,
по-моему,
он
совершил
ошибку.
You
know
what
my
wish
is
(know
what
my
wish
is)
Ты
знаешь,
чего
я
хочу
(знаешь,
чего
я
хочу).
Can
you
mend
a
heartbreak?
(Oh)
Ты
можешь
залечить
разбитое
сердце?
There′s
only
one
thing
on
my
wishlist
В
моем
списке
желаний
есть
только
одна
вещь.
Santa,
bring
him
home
to
me
Санта,
приведи
его
ко
мне
домой.
I
thought
that
I
could
come
and
ask
for
anything
Я
думал,
что
могу
прийти
и
попросить
о
чем
угодно.
But
that
ain't
what
I
need,
no
Но
это
не
то,
что
мне
нужно,
нет.
There′s
only
one
thing
on
my
wishlist
В
моем
списке
желаний
есть
только
одна
вещь.
Santa,
want
him
back
in
my
arms
Санта,
я
хочу,
чтобы
он
снова
оказался
в
моих
объятиях.
That
would
make
it
a
perfect
Christmas
Это
было
бы
прекрасным
Рождеством.
Used
to
have
such
a
long
wishlist
Раньше
у
меня
был
такой
длинный
список
желаний
But
there's
only
one
thing
on
it
now
Но
сейчас
на
нем
только
одна
вещь.
Santa,
are
you
gettin'
my
letters?
Are
you
hearin′
my
cries?
Mm
Санта,
ты
получаешь
мои
письма,
ты
слышишь
мои
крики?
Wonderin′
if
you
hear
me
late
at
night
Интересно,
слышишь
ли
ты
меня
поздно
ночью?
What
happens
if
my
wishlist
never
comes
true?
Что
будет,
если
мои
желания
никогда
не
сбудутся?
Santa,
are
you
gettin'
my
letters?
Санта,
ты
получаешь
мои
письма?
I
wanna
believe
in
you
Я
хочу
верить
в
тебя.
There′s
only
one
thing
on
my
wishlist
(oh-oh-oh)
В
моем
списке
желаний
есть
только
одна
вещь
(о-о-о).
Santa,
bring
him
home
to
me
Санта,
приведи
его
ко
мне
домой.
Thought
that
I
could
come
and
ask
for
anything
Я
думал,
что
могу
прийти
и
попросить
о
чем
угодно.
But
that
ain't
what
I
need,
no
Но
это
не
то,
что
мне
нужно,
нет.
There′s
only
one
thing
on
my
wishlist
В
моем
списке
желаний
есть
только
одна
вещь.
Santa,
want
him
back
in
my
arms
Санта,
я
хочу,
чтобы
он
снова
оказался
в
моих
объятиях.
That'll
make
it
a
perfect
Christmas
(perfect
Christmas)
Это
сделает
его
идеальным
Рождеством
(идеальным
Рождеством).
Used
to
have
such
a
long
wishlist
Раньше
у
меня
был
такой
длинный
список
желаний
But
there′s
only
one
thing
Но
есть
только
одна
вещь
There's
only
one
thing
on
it
now
Сейчас
на
нем
только
одна
вещь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joanna Noelle Levesque, Morton, Nathaniel Brown, Billy Steinberg, Josh Alexander, Brian Wiggins
Attention! Feel free to leave feedback.