Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Run Rudolph
Renn Renn Rudolph
Look,
it's
Rudolph
Schau,
es
ist
Rudolph
Out
of
all
the
reindeer,
you
know
you're
the
mastermind
Von
all
den
Rentieren,
weißt
du,
du
bist
das
Superhirn
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
Run,
run,
Rudolph,
Randolph's
not
too
far
behind
(hey)
Renn,
renn,
Rudolph,
Randolph
ist
nicht
weit
hinter
dir
(hey)
Run,
run,
Rudolph,
Santa's
gotta
make
it
to
town
Renn,
renn,
Rudolph,
der
Weihnachtsmann
muss
in
die
Stadt
kommen
(Run,
run,
Rudolph,
run,
run,
run,
Rudolph)
(Renn,
renn,
Rudolph,
renn,
renn,
renn,
Rudolph)
Randolph,
he
can
hurry,
he
can
take
the
freeway
down
Randolph,
er
kann
sich
beeilen,
er
kann
die
Autobahn
runternehmen
(Down,
down,
he
can
take
it
down)
(Runter,
runter,
er
kann
sie
runternehmen)
And
then
away
went
Rudolph,
a-whizzin'
like
a
merry-go-round
Und
dann
sauste
Rudolph
davon,
wirbelnd
wie
ein
Karussell
(Go-round,
go-round,
go-round,
let's
go)
(Rundherum,
rundherum,
rundherum,
los
geht's)
Said
Santa
to
a
boy
child,
"What
have
you
been
longin'
for?"
Sagte
der
Weihnachtsmann
zu
einem
Jungen:
"Wonach
hast
du
dich
gesehnt?"
(Hey,
hey,
uh-huh,
hey,
hey,
woo)
(Hey,
hey,
uh-huh,
hey,
hey,
woo)
"Oh,
all
I
want
for
Christmas
is
a
rock
'n'
roll
electric
guitar"
"Oh,
alles,
was
ich
mir
zu
Weihnachten
wünsche,
ist
eine
Rock
'n'
Roll
E-Gitarre"
And
then
away
went
Rudolph,
a-whizzin'
like
a
shootin'
star
Und
dann
sauste
Rudolph
davon,
zischend
wie
eine
Sternschnuppe
(Go,
Rudolph,
let's,
let's
go,
Rudolph)
(Los,
Rudolph,
los,
los
geht's,
Rudolph)
Run,
run,
Rudolph,
Santa's
gotta
make
it
to
town,
yeah
Renn,
renn,
Rudolph,
der
Weihnachtsmann
muss
in
die
Stadt
kommen,
yeah
(Run,
run,
Rudolph,
run,
run,
run,
Rudolph)
(Renn,
renn,
Rudolph,
renn,
renn,
renn,
Rudolph)
Santa,
make
him
hurry,
tell
him
he
can
take
the
freeway
down
Weihnachtsmann,
sag
ihm,
er
soll
sich
beeilen,
sag
ihm,
er
kann
die
Autobahn
runternehmen
(Down,
down,
hе
can
take
it
down)
(Runter,
runter,
er
kann
sie
runternehmen)
Run,
run,
Rudolph,
a-reelin'
like
a
merry-go-round,
yеah
Renn,
renn,
Rudolph,
taumelnd
wie
ein
Karussell,
yеah
(Go-round,
go-round,
go-round)
Come
on
(Rundherum,
rundherum,
rundherum)
Komm
schon
Let's
go,
Rudolph
Los
geht's,
Rudolph
One
more
time
Noch
einmal
Said
Santa
to
a
girl
child,
"What
would
you
like
most
to
get?"
Sagte
der
Weihnachtsmann
zu
einem
Mädchen:
"Was
möchtest
du
am
liebsten
bekommen?"
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
"I
want
a
baby
doll
that
can
cry,
drink,
scream,
oh
yeah"
(hey)
"Ich
will
eine
Babypuppe,
die
weinen,
trinken,
schreien
kann,
oh
yeah"
(hey)
And
then
away
went
Rudolph
(there
he
goes),
a-whizzin'
like
a
Saber
jet
Und
dann
sauste
Rudolph
davon
(da
fliegt
er),
zischend
wie
ein
Saberjet
(Watch
him
go,
go,
go)
(Schau
ihm
zu,
los,
los,
los)
Run,
run,
Rudolph
(run,
Rudolph)
Renn,
renn,
Rudolph
(renn,
Rudolph)
Run,
run,
Rudolph
(oh,
yeah)
Renn,
renn,
Rudolph
(oh,
yeah)
Santa's
gotta
make
it
to
town
Der
Weihnachtsmann
muss
in
die
Stadt
kommen
Run,
run,
Rudolph
(oh,
yeah)
Renn,
renn,
Rudolph
(oh,
yeah)
Run,
run,
Rudolph
(oh,
yeah)
Renn,
renn,
Rudolph
(oh,
yeah)
Santa's
gotta
make
it
to
town
Der
Weihnachtsmann
muss
in
die
Stadt
kommen
Run
(run),
run
(run),
run
Renn
(renn),
renn
(renn),
renn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin Broadie, Johnny Marks
Attention! Feel free to leave feedback.