Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Run Rudolph
Беги, беги, Рудольф
Look,
it's
Rudolph
Смотри,
это
Рудольф
Out
of
all
the
reindeer,
you
know
you're
the
mastermind
Из
всех
оленей,
ты
же
знаешь,
ты
– мозг
всей
операции
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Run,
run,
Rudolph,
Randolph's
not
too
far
behind
(hey)
Беги,
беги,
Рудольф,
Рэндольф
не
сильно
отстаёт
(эй)
Run,
run,
Rudolph,
Santa's
gotta
make
it
to
town
Беги,
беги,
Рудольф,
Санта
должен
попасть
в
город
(Run,
run,
Rudolph,
run,
run,
run,
Rudolph)
(Беги,
беги,
Рудольф,
беги,
беги,
беги,
Рудольф)
Randolph,
he
can
hurry,
he
can
take
the
freeway
down
Рэндольф,
он
может
поторопиться,
он
может
поехать
по
автостраде
(Down,
down,
he
can
take
it
down)
(Вниз,
вниз,
он
может
спуститься
вниз)
And
then
away
went
Rudolph,
a-whizzin'
like
a
merry-go-round
И
вот
Рудольф
умчался,
кружась,
как
карусель
(Go-round,
go-round,
go-round,
let's
go)
(Карусель,
карусель,
карусель,
поехали)
Said
Santa
to
a
boy
child,
"What
have
you
been
longin'
for?"
Сказал
Санта
мальчику:
"Чего
ты
так
долго
ждал?"
(Hey,
hey,
uh-huh,
hey,
hey,
woo)
(Эй,
эй,
ага,
эй,
эй,
ух)
"Oh,
all
I
want
for
Christmas
is
a
rock
'n'
roll
electric
guitar"
"О,
всё,
что
я
хочу
на
Рождество,
это
рок-н-ролльную
электрогитару"
And
then
away
went
Rudolph,
a-whizzin'
like
a
shootin'
star
И
вот
Рудольф
умчался,
проносясь,
как
падающая
звезда
(Go,
Rudolph,
let's,
let's
go,
Rudolph)
(Вперёд,
Рудольф,
давай,
давай,
Рудольф)
Run,
run,
Rudolph,
Santa's
gotta
make
it
to
town,
yeah
Беги,
беги,
Рудольф,
Санта
должен
попасть
в
город,
да
(Run,
run,
Rudolph,
run,
run,
run,
Rudolph)
(Беги,
беги,
Рудольф,
беги,
беги,
беги,
Рудольф)
Santa,
make
him
hurry,
tell
him
he
can
take
the
freeway
down
Санта,
поторопи
его,
скажи
ему,
что
он
может
поехать
по
автостраде
(Down,
down,
hе
can
take
it
down)
(Вниз,
вниз,
он
может
спуститься
вниз)
Run,
run,
Rudolph,
a-reelin'
like
a
merry-go-round,
yеah
Беги,
беги,
Рудольф,
кружась,
как
карусель,
да
(Go-round,
go-round,
go-round)
Come
on
(Карусель,
карусель,
карусель)
Давай
Let's
go,
Rudolph
Поехали,
Рудольф
Said
Santa
to
a
girl
child,
"What
would
you
like
most
to
get?"
Сказал
Санта
девочке:
"Что
бы
ты
хотела
получить
больше
всего?"
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
"I
want
a
baby
doll
that
can
cry,
drink,
scream,
oh
yeah"
(hey)
"Я
хочу
куклу,
которая
может
плакать,
пить,
кричать,
о
да"
(эй)
And
then
away
went
Rudolph
(there
he
goes),
a-whizzin'
like
a
Saber
jet
И
вот
Рудольф
умчался
(вот
он
летит),
проносясь,
как
реактивный
самолёт
(Watch
him
go,
go,
go)
(Смотри,
как
он
летит,
летит,
летит)
Run,
run,
Rudolph
(run,
Rudolph)
Беги,
беги,
Рудольф
(беги,
Рудольф)
Run,
run,
Rudolph
(oh,
yeah)
Беги,
беги,
Рудольф
(о,
да)
Santa's
gotta
make
it
to
town
Санта
должен
попасть
в
город
Run,
run,
Rudolph
(oh,
yeah)
Беги,
беги,
Рудольф
(о,
да)
Run,
run,
Rudolph
(oh,
yeah)
Беги,
беги,
Рудольф
(о,
да)
Santa's
gotta
make
it
to
town
Санта
должен
попасть
в
город
Run
(run),
run
(run),
run
Беги
(беги),
беги
(беги),
беги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin Broadie, Johnny Marks
Attention! Feel free to leave feedback.